Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
danger m
Substantiv
Dekl. elektrische Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
danger électrique m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Sicherheit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sécurité f
Substantiv
auf unsere Gefahr
à nos risques et périls
auf deine Gefahr
à tes risques et périls Redewendung
außer Gefahr
hors de danger
auf eigene Gefahr
à mes risques et périls Redewendung
angesichts der Gefahr
devant le danger Adverb
in tödlicher Gefahr
en danger de mort Adjektiv, Adverb
auf seine Gefahr
à ses risques et périls
Gefahr wittern
sentir le danger Verb
auf die Gefahr hin zu + Inf.
au risque de
eine Gefahr vermeiden
éviter un danger Verb
sich einer Gefahr aussetzen
courir un danger Verb
Gefahr f femininum tödlichen Stromschlags Warnung
risque m maskulinum d'électrocution mortelle
Er hat diese Gefahr bemerkt. Wahrnehmung
Il s'est aperçu de ce danger.
auf die Gefahr hin, dass
quitte à übertr. übertragen Redewendung
jmdn. jemanden vor einer Gefahr warnen Warnung
avertir qn d'un danger Verb
Sein Leben ist in Gefahr.
Sa vie est en danger.
auf seine / ihre Plur. Gefahr
à ses risques et périls
die Gefahr abwenden
conjurer le danger Verb
Begehen der Brücke auf eigene Gefahr. Warnung
Passage du pont à vos risques et périls.
Ärger riskieren; Gefahr laufen, Ärger zu bekommen geh Konflikt
risquer des ennuis
sich der Gefahr aussetzen Risiko
s'exposer au danger risque
Verb
Gefahr laufen zu irreg. + Inf.
courir le risque de Verb
Du läufst Gefahr, dass man es bemerkt. Risiko , Wahrnehmung
Tu risques qu'on s'en aperçoive.
der Gefahr ins Auge sehen irreg.
regarder le péril en face Verb
zu leichtsinnig vor der Gefahr sein Verhalten , Risiko
être trop audacieux devant le danger Verb
auch auf die Gefahr hin, dass man / jmdm. etwas tut
quitte à faire qc Verb
Die Klassische Geflügelpest stellt für den Menschen keine Gefahr dar. www.admin.ch
La peste aviaire ne présente pas de danger pour l'homme. www.admin.ch
riskieren risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen;
risquer Verb
aufs Spiel setzen risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen;
risquer Verb
Gefahr laufen irreg. risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen;
risquer Verb
Sein Mandat wurde angepasst, damit die Bedürfnisse im Bereich der Prävention besser berücksichtigt werden können, insbesondere wenn die Gefahr besteht, dass sich Vorfälle wiederholen. www.admin.ch
Son mandat a désormais été adapté afin de pouvoir mieux répondre aux besoins de prévention, notamment lorsqu’il y a un risque qu’une situation se reproduise. www.admin.ch
Dekl. Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f};
péril m
Substantiv
Dekl. Not Nöte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f};
péril m
Substantiv
Dekl. medizinische Indikation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
indication médicale {f}: I. {Medizin} medizinische Indikation {f} / bei Gefahr für das Leben der Mutter;
indication médicale f
mediz Medizin Substantiv
viktimogen victimogène {Adj.}: I. viktimogen / Opfer (von Straftaten) hervorrufend, fordernd; b) in besonderer Gefahr, zum Opfer zu werden;
victimogène Fachspr. Fachsprache , Verwaltungspr Verwaltungssprache Adjektiv
umfassend, völlig, gänzlich, gesamt, ganz; jeder, alles, ganz panique {f}: I. pan / umfasend, völlig, gänzlich, gesamt, ganz; jeder, alles, ganz; II. Pan[ik] {f} / a) nach dem altgriech. Gott Pan; b) durch eine plötzliche Bedrohung, Gefahr ausgelöste Angst;
panique Adjektiv
Dekl. Panik -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
panique {f}: I. pan / umfasend, völlig, gänzlich, gesamt, ganz; jeder, alles, ganz; II. Pan[ik] {f} / a) nach dem altgriech. Gott Pan; b) durch eine plötzliche Bedrohung, Gefahr ausgelöste Angst
panique f
Substantiv
panisch panique {f}: I. pan / umfasend, völlig, gänzlich, gesamt, ganz; jeder, alles, ganz; II. Pan[ik] {f} / a) nach dem altgriech. Gott Pan; b) durch eine plötzliche Bedrohung, Gefahr ausgelöste Angst; III. panisch / von Panik bestimmt;
panique Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 3:36:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1