pauker.at

Französisch Deutsch Gefahr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gefahr -en
f
danger
m
Substantiv
Dekl. elektrische Gefahr -en
f
danger électrique
m
elektriz.Substantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
außer Gefahr hors de danger
auf seine Gefahr à ses risques et périls
Gefahr wittern sentir le danger Verb
in tödlicher Gefahr en danger de mortAdjektiv, Adverb
angesichts der Gefahr devant le dangerAdverb
auf eigene Gefahr à mes risques et périlsRedewendung
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
eine Gefahr vermeiden éviter un danger Verb
sich einer Gefahr aussetzen courir un danger Verb
Gefahr f tödlichen Stromschlags
Warnung
risque m d'électrocution mortelle
Er hat diese Gefahr bemerkt.
Wahrnehmung
Il s'est aperçu de ce danger.
jmdn. vor einer Gefahr warnen
Warnung
avertir qn d'un danger Verb
auf die Gefahr hin, dass quitte àübertr.Redewendung
Sein Leben ist in Gefahr. Sa vie est en danger.
Begehen der Brücke auf eigene Gefahr.
Warnung
Passage du pont à vos risques et périls.
die Gefahr abwenden conjurer le danger Verb
auf seine / ihre Plur. Gefahr à ses risques et périls
Gefahr laufen zu irreg. + Inf. courir le risque deVerb
der Gefahr ins Auge sehen irreg. regarder le péril en face Verb
sich der Gefahr aussetzen
Risiko
s'exposer au danger
risque
Verb
Ärger riskieren; Gefahr laufen, Ärger zu bekommen geh
Konflikt
risquer des ennuis
Du läufst Gefahr, dass man es bemerkt.
Risiko, Wahrnehmung
Tu risques qu'on s'en aperçoive.
zu leichtsinnig vor der Gefahr sein
Verhalten, Risiko
être trop audacieux devant le danger Verb
auch auf die Gefahr hin, dass man / jmdm. etwas tut quitte à faire qcVerb
Die Klassische Geflügelpest stellt für den Menschen keine Gefahr dar.www.admin.ch La peste aviaire ne présente pas de danger pour l'homme.www.admin.ch
riskieren
risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen;
risquer Verb
aufs Spiel setzen
risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen;
risquer Verb
Gefahr laufen irreg.
risquer {Verb}: I. riskieren / a) aufs Spiel setzen, b) wagen, c) sich einer Gefahr aussetzen, Gefahr laufen;
risquer Verb
Sein Mandat wurde angepasst, damit die Bedürfnisse im Bereich der Prävention besser berücksichtigt werden können, insbesondere wenn die Gefahr besteht, dass sich Vorfälle wiederholen.www.admin.ch Son mandat a désormais été adapté afin de pouvoir mieux répondre aux besoins de prévention, notamment lorsqu’il y a un risque qu’une situation se reproduise.www.admin.ch
Dekl. Gefahr -en
f

péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f};
péril
m
Substantiv
Dekl. Not Nöte
f

péril {m}: I. Gefahr {f}; II. Not {f};
péril
m
Substantiv
Dekl. medizinische Indikation -en
f

indication médicale {f}: I. {Medizin} medizinische Indikation {f} / bei Gefahr für das Leben der Mutter;
indication médicale
f
medizSubstantiv
viktimogen
victimogène {Adj.}: I. viktimogen / Opfer (von Straftaten) hervorrufend, fordernd; b) in besonderer Gefahr, zum Opfer zu werden;
victimogèneFachspr., VerwaltungsprAdjektiv
umfassend, völlig, gänzlich, gesamt, ganz; jeder, alles, ganz
panique {f}: I. pan / umfasend, völlig, gänzlich, gesamt, ganz; jeder, alles, ganz; II. Pan[ik] {f} / a) nach dem altgriech. Gott Pan; b) durch eine plötzliche Bedrohung, Gefahr ausgelöste Angst;
paniqueAdjektiv
Dekl. Panik -en
f

panique {f}: I. pan / umfasend, völlig, gänzlich, gesamt, ganz; jeder, alles, ganz; II. Pan[ik] {f} / a) nach dem altgriech. Gott Pan; b) durch eine plötzliche Bedrohung, Gefahr ausgelöste Angst
panique
f
Substantiv
panisch
panique {f}: I. pan / umfasend, völlig, gänzlich, gesamt, ganz; jeder, alles, ganz; II. Pan[ik] {f} / a) nach dem altgriech. Gott Pan; b) durch eine plötzliche Bedrohung, Gefahr ausgelöste Angst; III. panisch / von Panik bestimmt;
paniqueAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:33:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken