Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Befreiung

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Befreiung f libération fSubstantivEN
Dekl. Liberation -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f};
libération -s fSubstantiv
Befreiung, Erlass exoneration fSubstantiv
Erleichterung f, Erlösung f, Befreiung f délivrance fSubstantiv
Dekl. Relevation -en f
relèvation {f}, relève {f}: I. {allg.} Relevation {f} / Erleichterung {f}; II. {Rechtswort} {alt} Relevation {f} / Befreiung von einer Verbindlichkeit;
relèvation frelig, allg, Rechtsw., kath. KircheSubstantiv
Dekl. Erlösung f
relèvation {f}, relève {f}: I. {allg.} Relevation {f} / Erleichterung {f}; II. {Rechtswort} {alt} Relevation {f} / Befreiung von einer Verbindlichkeit; III. Relevation {f} / Erlösung {f};
relèvation frelig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Befreiung von einer Verbindlichkeit f
relèvation {f}, relève {f}: I. {allg.} Relevation {f} / Erleichterung {f}; II. {Rechtswort} {alt} Relevation {f} / Befreiung von einer Verbindlichkeit;
relèvation faltm, Rechtsw., übertr.Substantiv
Dekl. Erleichterung, das Erleichtern -en, -- f
relèvation {f}, relève {f}: I. {allg.} Relevation {f} / Erleichterung {f}; II. {Rechtswort} {alt} Relevation {f} / Befreiung von einer Verbindlichkeit;
relèvation fallgSubstantiv
Freilassung Häftling -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f};
libération prisionnier fSubstantiv
Ausstellung Zertifikat -en f
délivrance {f}: I. Befreiung {f}; II. {Zertifikat} Ausstellung {f}, Bescheinigung {f};
délivrance certificat fSubstantiv
Entbindung -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f}; Freisetzen {n}, Entbinden {n}, Entbindung {f};
libération -s fSubstantiv
Entlastung -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f}; Freisetzen {n}, Entbinden {n}, Entbindung {f};
libération -s fSubstantiv
Freisetzung, das Freisetzen -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f}; Freisetzen {n}, Entbinden {n}, Entbindung {f};
libération fSubstantiv
Grafotherapie auch Graphotherapie -n f
graphothérapie {f}: I. Grafotherapie {auch} Graphotherapie {f} / Befreiung von Erlebnissen oder Träumen durch Aufschreiben;
graphothérapie f
graphothérapie {f} / se débrasser des moments terribles ou réves par noter;
psychSubstantiv
Dekl. Überlegung -en f
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
délibération fSubstantivEN K3
Dekl. Deliberation -en f
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
délibération fSubstantivK3
Dekl. Beratung -en f
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
délibération fSubstantiv
Dekl. Beschluss -...schlüsse m
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
déliberation fSubstantivK3
Dekl. Beschluss Entscheidung ...schlüsse m
délibération: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
délibération décision -s fSubstantiv
Dekl. Karbonaro ...ri m
carbonaro {m}: I. {allg., ital.} Karbonaro {m} / Köhler {m}; II. {Politik im übertragenen Sinn} Karbonaro {m} / Mitglied einer (geheimen) politischen Gesellschaft in Italien, Anfang des 19. Jahrhunderts, mit dem Ziel der Befreiung von der französischen Herrschaft;
carbonaro mpolit, allg, pol. i. übertr. S., it.Substantiv
Dekl. Abstoß ...stöße m
dégagement {m}: I. {Straße, Weg} das Freimachen, Räumung {f}, das Räumen; II. {Gas} Freisetzung {f}, das Freisetzen; das Entlassen, Entlassung {f}; III. {Sport}, {Fußball} Abschlag {m}, Abstoß {m}; IV. {Geruch}, {Gas} Ausströmung {f}, das Ausströmen; V. Degagement {n} / Zwangslosigkeit {f}; VI. Degagement {n} / Befreiung, das Befreien von einer Verbindlichkeit; VII. {Sport}, {Fechten} das Degagieren {n} / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners mit der Waffe umkreist wird;
dégagement football mSubstantiv
Dekl. Entlassung, das Entlassen -en f
dégagement {m}: I. {Straße, Weg} das Freimachen, Räumung {f}, das Räumen; II. {Gas} Freisetzung {f}, das Freisetzen; das Entlassen, Entlassung {f}; III. {Sport}, {Fußball} Abschlag {m}, Abstoß {m}; IV. {Geruch}, {Gas} Ausströmung {f}, das Ausströmen; V. Degagement {n} / Zwangslosigkeit {f}; VI. Degagement {n} / Befreiung, das Befreien von einer Verbindlichkeit; VII. {Sport}, {Fechten} das Degagieren {n} / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners mit der Waffe umkreist wird;
dégagement mSubstantiv
Dekl. Freisetzung, das Freisetzen -en f
dégagement {m}: I. {Straße, Weg} das Freimachen, Räumung {f}, das Räumen; II. {Gas} Freisetzung {f}, das Freisetzen; das Entlassen, Entlassung {f}; III. {Sport}, {Fußball} Abschlag {m}, Abstoß {m}; IV. {Geruch}, {Gas} Ausströmung {f}, das Ausströmen; V. Degagement {n} / Zwangslosigkeit {f}; VI. Degagement {n} / Befreiung, das Befreien von einer Verbindlichkeit; VII. {Sport}, {Fechten} das Degagieren {n} / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners mit der Waffe umkreist wird;
dégagement mSubstantiv
Dekl. Ausströmung, das Ausströmen -en n
dégagement {m}: I. {Straße, Weg} das Freimachen, Räumung {f}, das Räumen; II. {Gas} Freisetzung {f}, das Freisetzen; das Entlassen, Entlassung {f}; III. {Sport}, {Fußball} Abschlag {m}, Abstoß {m}; IV. {Geruch}, {Gas} Ausströmung {f}, das Ausströmen; V. Degagement {n} / Zwangslosigkeit {f}; VI. Degagement {n} / Befreiung, das Befreien von einer Verbindlichkeit; VII. {Sport}, {Fechten} das Degagieren {n} / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners mit der Waffe umkreist wird;
dégagement mSubstantiv
Dekl. Räumung, das Räumen -en f
dégagement {m}: I. {Straße, Weg} das Freimachen, Räumung {f}, das Räumen; II. {Gas} Freisetzung {f}, das Freisetzen; das Entlassen, Entlassung {f}; III. {Sport}, {Fußball} Abschlag {m}, Abstoß {m}; IV. {Geruch}, {Gas} Ausströmung {f}, das Ausströmen; V. Degagement {n} / Zwangslosigkeit {f}; VI. Degagement {n} / Befreiung, das Befreien von einer Verbindlichkeit; VII. {Sport}, {Fechten} das Degagieren {n} / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners mit der Waffe umkreist wird;
dégagement mSubstantiv
Dekl. Freimachen -- n
dégagement {m}: I. {Straße, Weg} das Freimachen, Räumung {f}, das Räumen; II. {Gas} Freisetzung {f}, das Freisetzen; das Entlassen, Entlassung {f}; III. {Sport}, {Fußball} Abschlag {m}, Abstoß {m}; IV. {Geruch}, {Gas} Ausströmung {f}, das Ausströmen; V. Degagement {n} / Zwangslosigkeit {f}; VI. Degagement {n} / Befreiung, das Befreien von einer Verbindlichkeit; VII. {Sport}, {Fechten} das Degagieren {n} / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners mit der Waffe umkreist wird;
dégagement mSubstantiv
Dekl. Abschlag ...schläge m
dégagement {m}: I. {Straße, Weg} das Freimachen, Räumung {f}, das Räumen; II. {Gas} Freisetzung {f}, das Freisetzen; das Entlassen, Entlassung {f}; III. {Sport}, {Fußball} Abschlag {m}, Abstoß {m}; IV. {Geruch}, {Gas} Ausströmung {f}, das Ausströmen; V. Degagement {n} / Zwangslosigkeit {f}; VI. Degagement {n} / Befreiung, das Befreien von einer Verbindlichkeit; VII. {Sport}, {Fechten} das Degagieren {n} / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners mit der Waffe umkreist wird;
dégagement football msportSubstantiv
Indulte m oder n m
indulte {mf}: I. Indult {m} oder {n} / Frist {f}, Vergünstigung {f}, die in bestimmten Fällen gewährt wird; II. {Wirtschaft} Indult {m} oder {n} / Einräumung einer Frist, wenn der Schuldner in Verzug ist; III. {katholisches Kirchenrecht} Indult {m} oder {n} / vorübergehende Befreiung von einer gesetzlichen Verpflichtung;
indulte mwirts, allg, Kirchenr., kath. KircheSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2021 23:42:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken