Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Attaché

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kulturattaché -s m
attaché de culture {m}: I. Kulturattaché {m} / für kulturelle Belange zuständiger Attaché einer Auslandsvertretung;
attaché de culture mSubstantiv
Dekl. Halterung Halterungen f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache attaches fSubstantiv
Dekl. Befestigung -en f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Kette -n f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Ranke -n f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache BOT -s fSubstantiv
Dekl. Schnur Schnüre f
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Aufhänger - m
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s mSubstantiv
Dekl. Verbindungen, Beziehungen pl
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache -s fSubstantiv
Dekl. Gelenk n, -gelenk bei zusammengesetzten Nomen -e n
attache {f}: I. Befestigung {f}, Halterung {f} II. Kette {f} III. Schnur {f} IV. Aufhänger {m} V. Verbindungen {Plur.}, Beziehungen {Plur.} VI. {Botanik} attache {f} {franz.} / Ranke {f} VII. {Anatomie} attache {f} {franz.} / -gelenk bei zusammengesetzten Nomen, Gelenk {n};
attache ANAT -s fSubstantiv
Dekl. Militärattaché -s m attaché militaire -s mmilitSubstantiv
Dekl. Kabelbinder - m
Werkzeuge
attache-câbles -s mSubstantiv
Dekl. Heimathafen Heimathäfen m
Seefahrt
port d'attache mSubstantiv
angehängt an qc. attaché à
Dekl. Attaché -s m
attaché {m} / attachée {f}: I. Attaché {m} / Attachée {f} / I. Dienststellung eines angehenden Diplomaten bei einer Vertretung seines Landes im Ausland II. Auslandsvertretungen eines Landes zugeteilter Berater (Militärattaché {attaché militaire}, Handelsattaché {attaché commercial}, Kulturattaché {attaché culturel}, usw.);
attaché(e) mf -s mSubstantiv
Dekl. Büroklammer f
Büroartikel
attache f de bureauSubstantiv
an jmd. etw. gebunden sein être attaché à qn/qc
Dekl. Handelsattaché m, Handelsvertreter m -s m attaché commercial, attachée commerciale f -s mSubstantiv
Dekl. Kulturattaché m, Kulturattachée f -s m attaché culturel m, attachée culturelle f -s mSubstantiv
Ich bin nicht ortsgebunden.
Bewerbung
Je n'ai pas d'attache.
einen Hund an der Leine führen
führte einen Hund an der Leinehat einen Hund an der Leine geführt
tenir un chien à l'attache
tenir un chien à l'attachetenait un chien à l'attachetenu(e) un chien à l'attache
Verb
nationalbewusst sein
Nation
être attaché(e) à sa nation
an jmd. gebunden sein être attaché(e) à qn/qc
an nichts und niemanden gebunden sein
Beziehung
n'être attaché à rien ni à personne
Ich habe dich liebgewonnen
Zuneigung, Sympathie
Je me suis attaché(e) à toi.
ich bin nicht ortsgebunden innerhalb einer Region / regionsunabhängig je n'ai pas d'attache d'une région
Mastsattel mit Ausheber und Spannverschluss ...sättel m selle à levier avec chaîne d'attache -s ftechnSubstantiv
Dekl. Kulturattachée -n f
attaché de culture {m}, attachée de culture {f}: I.Kulturattachée {f}, weibliche Form zu Kulturattaché {m} / für kulturelle Belange zuständige Attachée einer Auslandsvertretung;
attachée de culture fSubstantiv
„Grund genug, am Modell festzuhalten und die zweite Saison einzuläutenwww.admin.ch « Une raison suffisante pour rester attaché à ce modèle et lancer la deuxième saison », ont affirmé les responsables.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2021 7:51:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken