pauker.at

Französisch Deutsch Art

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Schlag
m

trempe {f}: I. {fig.} Art {f}, Schlag {m};
trempe
f
figSubstantiv
Art
f
façon
f
Substantiv
Dekl. Podest -e
n

auch Art.der korrekt
palier
m
Bauw.Substantiv
Kunst
f
art
m
Substantiv
nach amerikanischer Art à l`américaine
auf grausame Weise / Art sauvagementAdverb
aller Art de tout poilAdjektiv, Adverb
Gang(art)
f
allure
f
Substantiv
Jugendstil
m

Kunst
Art nouveau
m
Substantiv
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Kochkunst f gastro art m culinaire
Dekl. Seezunge (Müllerin Art)
f
la sole (meunière)culinSubstantiv
Gegenstände aller Art
(Gegenstand)
des objets en tout genre
auf andere Art d'une autre façon
auf europäische Art à l'européenne
Auf welche Art? De quelle façon ?
Dekl. Gattung, Art f -en
f
espèce
f
Substantiv
eine Art von ... une sorte de ..., une espèce de ...
auf russische Art à la russe
Zirkuskunst
f
art du cirque
m
Substantiv
Kunstmuseum
n
musée d'art
m
Substantiv
Dekl. Kunstschmiedearbeit -en
f
ferronnerie d'art
f

objets
Substantiv
Kunsthandwerk
n
artisant d'artSubstantiv
Kunst um der Kunst willen l'art pour l'art
Kunstgegenstand
m

Kunst
objet d'art
m
Substantiv
Kunstgalerie
f

Läden, Kunst
galerie d'art
f
Substantiv
Heilkunst
f
art de médecine
f
Substantiv
Kunstwerk
n

Kunst
œuvre d'art
f
Substantiv
Kunstausstellung
f

Kunst
exposition d'art
f
Substantiv
Kunstdenkmal
n

Kunst
monument (d'art)
m
Substantiv
Gesamtkunstwerk
n
œuvre d'art totale
f
Substantiv
Tonmodul der zweiten Art
n
module sonore du second type
m
technSubstantiv
Sorte f, Gattung f, Art
f
genre
m
Substantiv
Dekl. Art, Weise -en, -n
f
manière
f
Substantiv
Kalbschnitzel auf normannische Art
n

Speisen
escalope de veau normande
f
Substantiv
Tonmodul der ersten Art
n
module sonore du premier type
m
technSubstantiv
Obstkuchen nach Art Hauses
m

Kuchen
tarte maison
f
Substantiv
Kunstkauf
m
achat d'œuvre d'art
m
Substantiv
Dekl. Fleischpastete nach Art Hauses
f

Speisen
terrine du chef
f
Substantiv
Dekl. Kunsthandwerker
m
l'artisan d'art
m
Substantiv
auf dumme Art / Tour bêtementAdverb
kunstinteressiert sein
Vorlieben
s'intéresser à l'art
seine / ihre Art zu sprechen
Sprechweise
sa manière de parlerRedewendung
Dekl. Abfall Abfälle
m

déchet {m}: I. Dechet {m} / Spinnereiabfälle {f/Plur.} verschiedener Art; II. Abfall {m};
déchet déchets
m
Substantiv
Hähnchen n nach baskischer Art
Speisen
poulet basquaise
m
Substantiv
Art f, Weise
f
modalité
f
Substantiv
Lebenskunst
f
art de vivre m, savoir vivre
m
Substantiv
L'art pour l'art / die Kunst für die Kunst
n

l'art pour l'art {ART}: I. L'art pour l'art / die Kunst für die Kunst (die Kunst als Selbstzweck; eine Kunst die keine bestimmte Absicht und keinen gesellschaftlichen Zweck folgt);
l'art pour l'art ART
m
kunstSubstantiv
kunstgerecht conforme aux règles de l'artkunst, Fiktion, Manipul. Prakt.Adjektiv, Adverb
Das ist eine Wissenschaft für sich. ugs C'est un art en soi.
Kunsthändler m - Kunsthändlerin
f

Berufe
marchand m/f d'objets d'artSubstantiv
Das ist kinderleicht.
Beurteilung
C'est l'enfance de l'art.Redewendung
kunstinteressiert qui s'intéresse à l'art
Er hat auf einfache Art gefragt. Il a demandé simplement.
auf meine Art (/ Weise) à ma façon
Dekl. Art, Sorte f
f

sorte {f}: I. Sorte {f}, Art {f}, Weise {f}; II. toutes sortes de / allerlei, allerhand; une sorte de / eine Art; de la sorte / Auf diese Weise oder so; III. {conj.} en sorte oder de (telle) sorte que / so ... dass
sorte
f
Substantiv
Ich mag ihre/seine Art überhaupt nicht.
Abneigung
Je n'aime pas du tout son genre.
Dekl. Anhäufung -en
f

conglobation {f}: I. Konglobation {f} / Anhäufung von Individuen einer Art aufgrund bestimmter örtlicher Gegebenheiten; II. {allg.} Konglobation {f} / Anhäufung {f};
conglobation -s
f
allgSubstantiv
auf diese Art und Weise de la sorteRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 21:10:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken