Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Arm

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Arm m
Körperteile
bras mSubstantiv
Arm in Arm bras dessus bras dessous
Unterarm m
Körperteile, Arm
avant-bras mSubstantiv
arm pauvrementAdjektiv
arm pauvreAdjektiv
verlängerter Arm des Chefs m bras droit du patron mSubstantiv
weltlicher Arm der Kirche m bras séculier d'Eglise mrelig, kath. Kirche, FiktionSubstantiv
langer Arm des Gesetzes m bras long de la justice mfig, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
arm, ärmlich, armselig, elend misérableAdjektiv
schlafend, schlummernd, eingeschlafen (Arm) endormi,e
ein gebrochener Arm
Verletzungen
un bras cassé
mittellos, arm démuni(e)Adjektiv
einen Arm voll[er] ...
Quantität
une brassée de ...
versteift [Arm, Bein] ankylosé(e)Adjektiv
jdn auf den Arm nehmen se payer la tête de qn
Er ist arm dran.
Mitgefühl
Il est à plaindre.
arm wie eine Kirchenmaus
Besitz
pauvre comme un rat d'égliseRedewendung
sich den Arm brechen
Verletzung
se casser (/ fracturer) le bras
jmdn. auf den Arm nehmen irreg.
... nehmennahm ...(hat) ... genommen
chambrer qn
chambrerchambraitchambré(e)
fig, umgspVerb
sich den Arm verrenken
sich den Arm verrenken verrenkte sich den Arm(hat) sich den Arm verrenkt
se tordre le brasVerb
jmdn. am Arm packen
packte jmdn. am Arm(hat) jmdn. am Arm gepackt
empoigner qn par le bras
empoigner empoignaitempoigné(e)
Verb
eine Prellung am Arm haben
Verletzungen
avoir le bras contusionné
sich den Arm ausrenken (/ auskugeln)
Verletzungen
se démettre le bras
Arm in Arm laufen irreg.
Arm in Arm laufenlief Arm in Arm(ist) Arm in Arm gelaufen
Konjugieren marcher bras-dessus ou bras-dessous
marchermarchaitmarché(e)
Verb
Arm in Arm laufen irreg.
Arm in Arm laufenlief Arm in Arm(ist) Arm in Arm gelaufen
Konjugieren marcher bras-dessus, bras-dessous
marchermarchaitmarché(e)
Verb
sich bei jmdn. am Arm einhaken
sich ... einhakenhakte sich ... ein(hat) sich ... eingehakt
prendre le bras de qn
prendre
Verb
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung
Elle s'est cassé le bras.
jmdn. in den Arm nehmen irreg.
jmdn. in den Arm nehmennahm jmdn. in den Arm(hat) jmdn. in den Arm genommen

Nonverbales
serrer qn dans les bras
serré(e) qn dans les bras
Verb
Ich werde dir deinen verletzten Arm verbinden.
Behandlung
Je vais te bander ton bras blessé.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
jmdn. am Arm festhalten irreg.
jmdn. am Arm festhaltenhielt jmdn. am Arm fest(hat) jmdn. am Arm festgehalten
Conjuguer retenir qn par le bras
retenirretenu(e)
Verb
Er ist nicht so arm, wie man meint.
Vermutung
Il n'est pas si pauvre qu'on le pense.
Bei dem Aufprall hat er/sie sich den Arm gebrochen.
Unfall, Verletzungen
Le choc lui a fracturé le bras.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2021 21:11:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken