Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch {adj} frei, befreit

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
adj frei adj libreAdjektivSP
frei erfunden inventé, e de toutes pièces
frei heraus en toute franchiseRedewendung
frei Versandbahnhof franco gare d'expédition
verfügbar, frei disponibleAdjektiv
frei haben
hatte frei(hat) frei gehabt
avoir congéVerb
verfügbar, frei disponible
freilassen
ließ frei(hat) freigelassen
mettre en libertéVerb
frei Bestimmungsbahnhof franco gare de destination
etw. freigeben irreg.
etw. freigebengab etw. frei(hat) etw. freigegeben
partager qc
partgager partageaitpartagé(e)
Verb
aufsässig; auch: frei insoumis, e
frank und frei Handel franco commerceAdverb
frei librementAdjektiv
jmdn. frei geben irreg.
jmdn. frei gebengab jmdn. frei(hat) jmdn. frei gegeben
laisser quartier libre à qn
laisserlaissaitlaissé(e)
umgsp, übertr.Verb
verfügbar, vorrätig, frei disponsible
Zimmer n, pl frei.
Unterkunft
Chambres f, pl libres.
Manege frei für ...! Place à ... !
sich befreien von
sich befreien vonbefreite sich von(hat) sich befreit von
se débrasser de
se débrasser dese débrassait dese débrassé(e) de
Verb
Ich habe einen Tag frei (von der Arbeit). J'ai une journée de libre.
Ist der Platz frei? La place est libre ?
frei Haus, ins Haus
Einkauf
à domicile
Es steht Ihnen frei! Libre à vous !
freihaben
Arbeit
avoir congéVerb
ein Kabel freilegen
legte ein Kabel frei(hat) ein Kabel freigelegt
dénuder un câble
dénudé(e) un câble
technVerb
Eier von frei laufenden Hühnern œufs de poules en liberté (/ élevées en plein air)
Heute habe ich frei.
Arbeit
Aujourd’hui, j’ai congé.
befreien
befreite(hat) befreit

libérer {Verb}: I. befreien, freilassen, freisetzen, entbinden;
libérer
libèraitlibéré(e)
Verb
jdn von etw befreien (/ dispensieren)
jmdn. von etw. befreienbefreite jmdn. von etw.(hat) jmdn. von etw. befreit
dispenser qn de qc
dispensait qn de qcdispensé(e) qn de qc
Verb
zwei Tage Urlaub (/ frei) haben
Arbeit
avoir deux jours de congé
befreien, bergen, freimachen, räumen Konjugieren dégagerVerb
frei und ungebunden / frei und ohne Bindungen (Ketten) libre et sans attaches
Ist dieser Tisch noch frei?
Restaurant
Cette table est-elle encore libre ?
Dekl. Methylen n
méthylène {m}: I. Methylen {n} / eine frei nicht vorkommende, zweiwertige Atomgruppe;
méthylène mSubstantiv
frei von der Leber weg reden fam
frei von der Leber weg redenredete frei von ...(hat) frei ... geredet

Sprechweise
Konjugieren parler à cœur ouvert
parlerparlaitparlé(e)
Verb
Es ist nur noch ein Platz frei. Il reste juste une place.
freisetzen
setzte frei(hat) freigesetzt

libérer {Verb}: I. befreien, freilassen, freisetzen, entbinden;
libérer
libèraitlibéré(e)
Verb
Es steht Ihnen frei, ... zu tun.
Erlaubnis
Vous êtes libre de faire ...
frei werden
wurde frei(ist) frei geworden

se dégager {Verb refl.}: I. frei werden, sich aufklären;
se dégager
se dégagé(e)
Verb
Würden Sie bitte den Oberkörper frei machen?
Arztbesuch
Déshabillez-vous jusqu'à la ceinture, s'il vous plaît ?
Der Arbeitsbereich sollte sauber und frei von scharfen Gegenständen sein, die die isolierende Hülle jeder Batteriezelle durchstechen können.www.electrochemsolutions.com La surface de travail doit être propre et sans objets à arêtes vives qui pourraient percer la gaine isolante de chaque pile.www.electrochemsolutions.com
Leider haben wir kein Zimmer mehr frei.
Unterkunft, Hotel
Je regrette, nous n'avons plus de chambre libre.
austauschbar, umtauschbar; bekehrbar fig.
convertible {Adj.}: I. konvertibel / frei austauschbar; konvertierbar; II. konvertibel / umtauschbar, bekehrbar;
convertibleAdjektiv
Dekl. Prosaist -en m
prosaïste {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. . Prosaist {m} / Prosa schreibender Schriftsteller; II. prosaistisch / frei von romantischen Gefühlswerten, sachlich nüchtern berichtend;
prosaïste mSubstantiv
konvertibel
convertible {Adj.}: I. konvertibel / frei austauschbar; konvertierbar; II. konvertibel / umtauschbar, bekehrbar;
convertibleAdjektiv
offen
vacant {m}, vacante {f} {Adj.}: I. vakant / frei, leerstehend, unbesetzt; II. {poste} vakant {Adj.} / offen, unbesetzt;
vacant posteAdjektiv
unbesetzt
vacant {m}, vacante {f} {Adj.}: I. vakant / frei, leerstehend, unbesetzt; II. {poste} vacant {Adj.} / offen, unbesetzt;
vacantAdjektivEN
frei
vacant {m}, vacante {f} {Adj.}: I. vakant / frei, leerstehend, unbesetzt; II. {poste} vacant {Adj.} / offen, unbesetzt;
vacantAdjektivEN
leerstehend
vacant {m}, vacante {f} {Adj.}: I. vakant / frei, leerstehend, unbesetzt; II. {poste} vacant {Adj.} / offen, unbesetzt;
vacantAdjektivEN
vakant
vacant {m}, vacante {f} {Adj.}: I. vakant / frei, leerstehend, unbesetzt; II. {poste} vacant {Adj.} / offen, unbesetzt;
vacantAdjektivEN
Dekl. Informalismus m
informalisme {m}: I. Informalismus {m} / Informel {n} (Richtung der modernen Malerei, die frei von allen Regeln ist)
informalisme mkunstSubstantiv
sich aufklaren Himmel Wetter reflexiv
sich aufklärenklärte sich auf(hat) sich aufgeklärt

se dégager {Verb refl.}: I. frei werden, sich aufklären;
se dégager ciel, météor.
se dégager se dégagé(e)
Verb
ferial österr.
férial(e) {Adj.}: I. ferial {österr.} zu den Ferien gehörend; II. frei, unbeschwert;
férial(e)österr.Adjektiv
inkonvertibel
inconvertible {Adj.}: I. {alt} inkonvertibel / unumkehrbar, unwandelbar, unbekehrbar; II. {Wirtschaft} inkonvertibel / nicht frei austauschbar (von Währungen);
inconvertiblewirts, altm, allgAdjektiv
unbekehrbar
inconvertible {Adj.}: I. {alt} inkonvertibel / unumkehrbar, unwandelbar, unbekehrbar; II. {Wirtschaft} inkonvertibel / nicht frei austauschbar (von Währungen);
inconvertibleAdjektiv
unwandelbar
inconvertible {Adj.}: I. {alt} inkonvertibel / unumkehrbar, unwandelbar, unbekehrbar; II. {Wirtschaft} inkonvertibel / nicht frei austauschbar (von Währungen);
inconvertibleAdjektiv
freinehmen irreg.
freinehmennahm frei(hat) freigenommen

prendre un congé {Verb}: I. freinehmen II. {~ de qn} sich von jmdn. verabschieden;
prendre un congéVerb
nicht frei austauschbar
inconvertible {Adj.}: I. {alt} inkonvertibel / unumkehrbar, unwandelbar, unbekehrbar; II. {Wirtschaft} inkonvertibel / nicht frei austauschbar (von Währungen);
inconvertiblewirtsAdjektiv
unumkehrbar
inconvertible {Adj.}: I. {alt} inkonvertibel / unumkehrbar, unwandelbar, unbekehrbar; II. {Wirtschaft} inkonvertibel / nicht frei austauschbar (von Währungen);
inconvertibleAdjektiv
indeterminiert
indétérminé {m}, indétérminée {f}, {Partizip Perfekt}, {Adj.}: I .{allg.}, {Philosophie} indeterminiert / unbestimmt, nicht festgelegt; abgegrenzt; frei; II. indeterminiert / unentschlossen; unschlüssig;
indétérminé(e)philo, allg, übertr.Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.09.2021 18:42:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken