Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch [Kopf]Tuch

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe m la boule à zéro fSubstantiv
Kopf m tête fSubstantiv
Er ist nicht ganz klar (/ sauber) im Kopf!
Beurteilung, Geisteszustand
Il est dérangé du cerveau !
Glatzkopf ugs m
Kopf
boule f de billard ugsSubstantiv
heller Kopf m esprit éveillé mSubstantiv
Leinen n, Tuch n toile fSubstantiv
pro Kopf par tête
Kopf runter!
Warnung
Baisse(z) la tête !
den Kopf verlieren perdre la tête
im Kopf rechnen calculer de tête
am Kopf verletzt blessé(e) à la tête
Kopf hoch!
Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
jdm zu Kopf steigen entêter qn
Kopf oder Zahl?
Wette
Pile ou face ?
etwas im Kopf haben avoir qc en tête
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
von Kopf bis Fuß de la tête aux pieds
Schuppen (auf dem Kopf) f, pl pélicules f, plSubstantiv
von Kopf bis Fuß de pied en cap
den Kopf schütteln
Nonverbales
hocher la tête
von Kopf bis Fuß de pied en capRedewendung
Ihm juckt der Kopf.
Körpergefühle
Il a la tête qui le démange.
im Kopf haben, auswendig wissen savoir par cœur
den Kopf in den Sand stecken faire l'autruche
sich den Kopf zerbrechen
Überlegung
se casser la tête
den Kopf voller Träume haben avoir la tête pleine de rêves
nichts im Kopf haben
Intelligenz
ne rien avoir dans le crâne
den Kopf neigen
Bewegungen, Nonverbales
incliner la tête
durch Kopf oder Zahl entscheiden jouer à pile ou face
Hals über Kopf, hastig, überstürzt précipitammentAdjektiv, Adverb
sich den Kopf zerbrechen irreg.
sich den Kopf zerbrechenzerbrach sich den Kopf(hat) sich den Kopf zerbrochen
se creuser la cervelle
se creusait la cervellese creusé(e) la cervelle
Verb
den Kopf schütteln
Nonverbales, Bewegungen
secouer la tête
Dekl. Schnupfen - m
rhume {m}: I. [rhum... / Fluss...] Erkältung {f} (rhume de cerveau / Schnupfen [Fluss aus dem Kopf / Gehirn])
rhume mSubstantiv
Dekl. Funda -dae f
funda {m}: I. Schleuder {f}, Wurfnetz {n}, Beutel {m} II. {Medizin} Funda {f} / Bindenverband {m} für Teilabdeckungen am Kopf;
funda mmediz, allgSubstantiv
den Kopf in die Hände stützen se tenir la tête à deux mains
Auf den Kopf meiner Mutter!
Versprechen
Sur la tête de ma mére !
(franz. Redensart)
jemandem den Kopf verdrehen
Liebe, Flirt
tourner la tête à qn
mit dem Kopf gegen etwas stoßen heurter sa tête contre quelque chose
Zerbrich dir nicht den Kopf!
Beruhigung
Ne te casse pas la tête !Redewendung
kein Dach über dem Kopf haben être à la rue, être sans abri
pro Person
par personne: I. pro Person / pro Kopf;
par personne
ein Brett vor dem Kopf haben fam
Intelligenz
être bouché
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
nicht auf den Kopf gefallen sein
Intelligenz
ne pas être (/ tombé) de dernière averse
sich den Kopf zermartern wegen etw
Überlegung
se bourrer le crâne avec qc
nicht mehr wissen, wo einem der Kopf steht ne pas savoir donner de la têteRedewendung
ein Dach über dem Kopf haben
wohnen, Unterkunft
avoir un toit
Das geht mir nicht aus dem Kopf.
Überlegung
Cela ne me sort pas de la tête.
nicht mehr ganz richtig im Kopf sein fam
Geisteszustand
perdre la boule fam
Mir dreht sich alles im Kopf.
Körpergefühle, Befinden
La tête me tourne.
Dekl. Mikrozephale -n m
microcéphale: I. mikrozephal / kleinköpfig II. {Medizin} Mikrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm kleinen Kopf hat; Kleinköpfiger {m};
microcéphale mfmedizSubstantiv
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
Befinden
Je ne sais pas donner de la tête.
Es will mir nicht in den Kopf.
Reaktion, Skepsis
Je n'arrive pas à comprendre.
Dekl. Großköpfiger -n m
großköpfig, einen abnormen großen Kopf habend; II. {Medizin} Makrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm großen Kopf hat; Großköpfiger {m};
macrocéphale mfmedizSubstantiv
Dekl. Kleinköpfiger -n m
microcéphale: I. mikrozephal / kleinköpfig II. {Medizin} Mikrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm kleinen Kopf hat; Kleinköpfiger {m};
microcéphale mfSubstantiv
Ich war froh, ein Dach über dem Kopf zu haben.
Unterkunft
J'étais content d'avoir un toit au-dessus de ma tête.
Dekl. Makrozephale -n m
macrocéphale: I. makrozephal / großköpfig, einen abnormen großen Kopf habend; II. {Medizin} Makrozephale {m} und {f} / jemand, der einen abnorm großen Kopf hat; Großköpfiger {m};
macrocéphale mfmedizSubstantiv
Mir fielen die Augen aus dem Kopf angesichts eines derartigen Chaos.
Reaktion
Les bras m’en tombaient devant un tel chaos.Redewendung
Es muss immer alles nach seinem/ihrem Kopf gehen.
Charakter, Willen, Zwischenmenschliches
Il faut toujours qu'on fasse à sa tête.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2021 7:13:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken