| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| der plötzliche Tod | la mort soudaine | ||||
|
der weiße Tod Lawine | la mort blanche | ||||
| Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten | craindre la mort | ||||
| dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen | faire la nique à la mort | Redewendung | |||
|
Website, Webseite -s, -n f |
site web m | Substantiv | |||
| Hast du Angst vor dem Tod? | As-tu peur de la mort ? | ||||
|
sein zehnter Todestag m Tod | le dixième anniversaire m de sa mort | Substantiv | |||
|
eines gewaltsamen Todes sterben Tod | mourir de mort violente | ||||
|
Herzliches (/ aufrichtiges) Beileid! n Tod | Sincères condoléances ! f, pl | Substantiv | |||
|
einsargen Tod | mettre en bière | umgsp, übertr. | Verb | ||
|
(World Wide) Web n Internet |
toile (d'araignée mondiale) f | Substantiv | |||
| mit dem Tod ringen | lutter avec la mort, être à l'agonie | ||||
| sich den Tod holen | attraper la crève | ||||
|
tot umfallen Tod, Sterben | tomber raide mort | Verb | |||
|
Leben n nach dem Tod Religion |
survie f | Substantiv | |||
|
seine/ihre sterblichen Überreste pl Tod | sa dépouille f mortelle | Substantiv | |||
| das Leben nach dem Tod | la vie après la mort | ||||
|
seinen letzten Atemzug tun sterben, Tod | rendre son dernier souffle | ||||
|
Bis dass der Tod euch scheidet. Heirat | Jusqu'à ce que la mort vous sépare. | ||||
|
Er fürchtet weder Tod noch Teufel. Charakter | Il ne craint ni Dieu ni diable. | ||||
|
sein Beileid aussprechen Tod | présenter ses condoléances | Verb | |||
|
sich die Radieschen von unten ansehen ugs. Tod |
manger / bouffer les pissenlits par la racine fam fam. | umgsp | Verb | ||
|
Selbstmord begehen, sich das Leben nehmen Tod, sterben | se suicider | Verb | |||
|
Sie ertrank. / Sie hat sich ertränkt. Unfall, Tod / (ertrinken, sich ertränken) | Elle s'est noyée. | ||||
|
Nach dem Tod ihres Mannes ist sie allein geblieben. Ehe, Lebenssituation | Elle est demeurée seule après la mort de son mari. | ||||
|
Stiefsohn ...söhne m Stief... nur bei Tod eines Elternteils alles andere durch privatisierten Raub durch Privatpersonen entstellt |
beau-fils d'un remariage m | Substantiv | |||
|
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von N. und möchten Euch unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Beileid | Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de N. et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. | ||||
|
Tod m | disparition | Substantiv | |||
|
Todestag m [Jahrestag] (von jdm) Tod | jour m anniversaire de la mort (de qn) | ||||
|
im Krieg gefallen Tod | mort à la guerre | ||||
|
Unfalltod m Tod, Unfall |
mort accidentelle f | Substantiv | |||
|
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe. Krankheiten, Tod / (sterben) | La maladie dont il est mort était une grippe. | ||||
| Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch | Dorénavant, une refonte complète du portail web du REFRAM devrait faire de ce site Internet un espace collaboratif permettant aux membres du Réseau d'échanger à distance leurs connaissances.www.admin.ch | ||||
|
Astralleib -e m corps astral {m}: I. Astralleib / im Okkultismus den Tod überdauernder unsichtbarer Leib des Menschen; II. Astralleib {m} / in der Anthroposophie ätherisch gedachter Träger des Lebens im Körper des Menschen; III. {ugs. meist ironisch} Astralleib {m} / schöner menschlicher Körper; |
corps astral m | umgsp, allg, Fachspr., iron. | Substantiv | ||
|
posthum auch postum posthume {Adj.}, œuvre: post(h)um: I. posthum und postum / a) nach jmds. Tod erfolgend (z. B. eine Ehrung); b) zum künstlerischen oder ähnlichen Nachlass gehörend, nach dem Tod eines Autors, Musikers veröffentlicht, nachgelassen (z. B. ein Roman); c) nach dem Tod des Vaters geboren, nachgeboren; | posthume | Adjektiv | |||
|
nachgeboren posthume {Adj.}, œuvre: post(h)um: I. posthum und postum / a) nach jmds. Tod erfolgend (z. B. eine Ehrung); b) zum künstlerischen oder ähnlichen Nachlass gehörend, nach dem Tod eines Autors, Musikers veröffentlicht, nachgelassen (z. B. ein Roman); c) nach dem Tod des Vaters geboren, nachgeboren; | posthume | Adjektiv | |||
|
Spät-, Nachgeborener m posthumus {m}: I. Posthumus auch Postumus {m} / Spät-, Nachgeborener {m} nach dem Tod des Vaters; |
posthumus m | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Posthumus auch Postumus ...mi m posthumus {m}: I. Posthumus auch Postumus {m} / Spät-, Nachgeborener {m} nach dem Tod des Vaters; |
posthumus m | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Kollateralschaden ...schäden m dommage collatéral {m}: I. {Militär verhüllend}, {Pharm.}, {NGO}, {kath. Kirche} Kollateralschaden {m} / bei einer militärischen Aktion in Kauf genommener schwerer Schaden, der besonders den Tod von Zivilisten einschließt; |
dommage collatéral m | milit, kath. Kirche, Pharm., NGO | Substantiv | ||
|
Wissenschaft f science {f}: I. Science {f} / nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheiten Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden; II. Erkenntnis {f}; III. {übertragen} Wissen {n}; III. {übertragen}, {neuzeitlich, Theorie, Fiktion} Wissenschaft {f}; |
science f | Substantiv | |||
|
Scientismus auch Szientismus m scientisme {m}: I. {Fachsprache} Scientismus auch Szientismus {m} / Theorie nach der die Methoden der exakten (Natur-)Wissenschaften auf die Geistes und Sozialwissenschaften übertragen werden sollen; II. Szientismus {m} / Lehre nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheit Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden; |
scientisme m | Fachspr. | Substantiv | ||
|
Mais m maïs {m}: I. Botanik} Mais {m} / Getreidepflanze, Grundnahrungsmittel auf anderen Kontinenten (im Süden); II. {Landwirtschaft in Europa}, {Wirtschaft / Energiekonzerne} Mais {m} / labortechnischer Sondermüll, aufgrund dessen, da es sich um unnatürlichen Mais in Europa handelt, das Erbgut ist m Labor so manipuliert worden mit der Begründung des nassen Klimas und den Temperaturschwankungen und aufgrund dessen, dass dieser speziell für Bio-Gas-Anlagen angebaut wird, desweiteren ist dieser zum Verzehr ungeeignet, als Futtermittel wird dieser spezielle Mais für Tiere hin und wieder eingesetzt, jedoch führt dies zu folgeschweren Erkrankungen bis hin zum Tod, die Böden werden zudem kontaminiert; |
maïs m | botan, landw, wirts | Substantiv | ||
|
Hyperlipidämie f hyperlipidémie {f}: I. {Medizin} Hyperlipidämie {f} / erhöhter Gehalt des Blutes an Fetten (lebenswichtige fettähnliche Substanz bei Tieren, Pflanzen und dem Menschen; einst auch als Fette / Cholesterin durch SANBAG, Bill Gates, Pharmazie, Ärztekammer, angestellte und selbstständige Ärzte (diese bekommen sonst keine Zulassung der Ärztekammer) verkauft, das dieses schädlich ist, genau das Gegenteil liegt vor, sei es für den pflanzlichen, tierischen oder menschlichen Organismus, bei uns Menschen durch andere Menschen aufgrund von Menschenausrotten und sei es nur Tod auf Raten, um die Völker zu reduzieren, durch unzählige Spenden und Foundations, Mainstream-Medien hierzu getätigte Propaganda um Völkerreduktionen voran zu treiben); |
hyperlipidémie f | biolo, mediz, pol. i. übertr. S., NGO, mainstream media | Substantiv | ||
|
Mais -e m maïs {m}: I. Botanik} Mais {m} / Getreidepflanze, Grundnahrungsmittel auf anderen Kontinenten (im Süden); II. {Landwirtschaft in Europa}, {Wirtschaft / Energiekonzerne, Pharmazie} Mais {m} / labortechnischer Sondermüll, aufgrund dessen, da es sich um unnatürlichen Mais in Europa handelt, das Erbgut ist im Labor so manipuliert worden, die Begründung hierfür lautet, da das Klima in Europa zu unbeständig (nass, zu feucht, zu kalt) [in Deutschland] ist und aufgrund dessen, dass dieser speziell für Bio-Gas-Anlagen angebaut und benötigt wird, diese Art von Mais ist zudem zum Verzehr ungeeignet, als Futtermittel wird dieser hin und wieder eingesetzt, jedoch führt dies zu folgeschweren Erkrankungen bis hin zum Tod (dieses stellte sich erst nachdem Einsatz heraus, dessen Brot man wohl erhält [Pacht / Anbau / Maisernte] und dieses als Landwirt, dessen Lied diese wohl dann singen) , die Böden werden zusätzlich durch das Saatgut kontaminiert; |
maïs m | botan, landw, wirts, Pharm. | Substantiv | ||
|
Sensenmann liter m Tod |
faucheuse liter f | liter | Substantiv | ||
|
Totenschein m Tod |
permis d'inhumer m | Substantiv | |||
|
Sie trägt immer noch Trauer. Tod | Elle porte encore le deuil. | ||||
|
Letzte Wille m Tod |
dernières volontés f, pl | Substantiv | |||
|
Totenwache f Tod |
veillée funèbre f | Substantiv | |||
|
Er hat uns verlassen. Tod | Il nous a quittés. | ||||
|
klinisch tot Tod | cliniquement mort | ||||
|
Trauerkarte f Tod |
faire-part de décès m | Substantiv | |||
|
Ich hatte nicht gedacht, dass er uns so bald verlassen würde. Tod | Je n'avais pas pensé qu'il nous quitterait si tôt. | ||||
|
Krematorium n Tod |
crématorium m | Substantiv | |||
|
Mein herzliches Beileid! Tod | Mes sincères condoléances ! | ||||
|
Er ist nicht mehr unter uns. Tod | Il n'est plus parmi nous. | ||||
|
Sie ist auf diesem Friedhof begraben. Tod | Elle est enterrée dans ce cimetière. | ||||
|
Nachruf m, Nekrolog m Tod | article m nécrologique | Substantiv | |||
|
Tausende trauerten um ihn/sie. Tod | Des milliers de personnes ont pleuré sa mort. | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 20:37:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch *tod/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken