Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (objektive) Recht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Recht n loi f [Regel], droit m [Anspruch]Substantiv
Dekl. Kanonist -en m
canoniste {m}: I. Kanonist {m} / Lehrer vom kanonischen Recht;
canoniste mrelig, kath. KircheSubstantiv
mit Recht à juste titre
recht nett gentillet m, gentillette fAdjektiv
zu Recht justement adv bon droit]
Recht auf Arbeit droit m au travail
Er hat Recht. Il a raison.
gemäß [Verwaltung, Recht] conformément à
mit vollem Recht à juste titre
jdm Recht geben donner raison à qn
recht (/ Recht) haben avoir raison
recht unüberlegt
Verhalten
peu mesuré
gerade recht kommen bien tomber
Bravo! / Recht so!
Zustimmung
À la bonne heure !
Du hast recht.
Zustimmung
Tu as raison.
mehr schlecht als recht tant bien que mal
ein Recht darauf haben y avoir droit
ich stelle zu recht j'adoube
so oder so, recht oder unrecht à tort et à droit
das Recht haben zu ... avoir le droit de ...
zu Recht oder zu Unrecht à tort ou à raison 
Gnade vor Recht ergehen lassen faire preuve de clémence
Dekl. Prüfung -en f
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s fübertr.Substantiv
Dekl. Probation -en f
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s frecht, jur, Rechtsw., übertr.Substantiv
So ist's recht!
Beurteilung
À la bonne heure.
wörtl.: auf die gute Stunde
Dekl. Untersuchung -en f
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s fübertr.Substantiv
Dekl. Erprobung -en f
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s fjur, Rechtsw., übertr.Substantiv
Das wäre mir recht.
Zustimmung
Cela m'arrangerait.
Bislang gelang das aber in der Realität mehr schlecht als recht.www.admin.ch Mais jusqu’à présent, on n’est jamais vraiment parvenu à appliquer ce principe dans la réalité.www.admin.ch
Damit wir uns recht verstehen!
Warnung
Entendons-nous bien !Redewendung
ein Recht (/ Anrecht) auf etw haben avoir droit à qc
Wäre Ihnen das Recht?
Verabredung, Vereinbarung
Ca vous conviendrait ?
Das geschieht ihm recht.
Beurteilung, Meinung
C'est bien fait pour lui.
Dekl. Bewährung -en f
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s fjur, Rechtsw., übertr.SubstantivEN
ein recht hübsches (/ schönes) Mädchen
Aussehen
une bien belle fille
Ich glaube, dass Sie recht haben.
Zustimmung
Je crois que vous avez raison.
Dass Sie recht haben, glaube ich.
Zustimmung
Que vous ayez raison, je le crois.
Kanonistik f
canonistique {f}: I. Kanonistik {f} / Lehre vom kanonischen Recht;
canonistique fkath. KircheSubstantiv
Ich glaube, dass du Recht hast.
Zustimmung
Je crois que tu as raison.
Dekl. Beweis -e m
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s frecht, jur, übertr.SubstantivEN
Dekl. Nachweis -e m
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s frecht, jur, übertr.Substantiv
Ich bezweifle, dass er recht hat.
Skepsis
Je doute qu'il ait raison.
Das geschieht ihm/ihr recht!
Beurteilung, Meinung
Bien mérité !
nicht finden, dass jemand Recht hat
Ablehnung
ne pas considérer que qn ait raison
Du hast völlig recht, was ... betrifft (/ anbelangt)..
Zustimmung
Tu as tout à fait raison en ce qui concerne ...
Dieses Rätsel ist recht schnell gelöst worden.
Geheimnis
Cette énigme a été bien vite résolue.
Dekl. Sekundogenitur -en f
géniture seconde {f}: I. Sekundogenitur {f} / Besitz(recht) des zweitgeborenen Sohnes und seiner Linie in Fürstenhäusern;
géniture seconde fSubstantiv
Ich passe auf, dass alles recht gemacht wird.
Kontrolle / (aufpassen)
Je fais attention que tout soit bien fait.
Ich glaube nicht, dass du Recht hast.
Ablehnung
Je ne crois pas que tu aies raison.
Das ist ein Wort! / So ist es recht!
Zustimmung
Ça, c'est parler !
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
alle Mittel einsetzen
(i.S.v.: jedes Mittel ist recht)
faire flèche de tout bois
Wer auch immer das gesagt hat, er hat recht.
Feststellung
Qui que ce soit qui l'ait dit, il a raison.
Kollatur -en f
collature {f}: I. Kollatur {f} / das Recht zur Verleihung eines Kirchenamtes;
collature fkath. KircheSubstantiv
Ich gebe zu, dass Sie völlig recht haben.
Zustimmung, Diskussion
Je reconnais que vous avez entièrement raison.
Habe ich recht oder nicht? / Stimmt's oder hab ich recht? fam
Meinung, Zustimmung
C'est juste ou est-ce que je me trompe ?
gaga
gaga {Adj.}: I. gaga / a) trottelig, vertrottelt; b) {ugs.} übergeschnappt, nicht recht bei Verstand;
gagaallgAdjektiv
trottelig, vertrottelt
gaga {Adj.}: I. gaga / a) trottelig, vertrottelt; b) {ugs.} übergeschnappt, nicht recht bei Verstand;
gagaAdjektiv
übergeschnappt
gaga {Adj.}: I. gaga / a) trottelig, vertrottelt; b) {ugs.} übergeschnappt, nicht recht bei Verstand;
gagaAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2020 1:22:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken