Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (ku)/(heke) tu (ne)şewitîbayî

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
manichäisch
manichéen {m}, manichéenne {f}: I. manichäisch / a) den Manichäismus betreffend; b) zur Lehre des Manichäismus gehörend, die Lehre des Manichäismus ausübend;
manichéen(ne)Adjektiv
gefräßig
glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne)Adjektiv
du tuCA F0 F2 FO GA IA IE IO IT KU LA LT LV OC PA PT R0 RO SD SP
Konjugieren schweigen irreg.
schweigenschwieg(hat) geschwiegen

taire {Verb}: I. verschweigen; II. {se taire} schweigen (sur qc / über etw.);
se taire
se tu
Verb
Wie alt bist du eigentlich? Quel âge as-tu?
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Du tickst wohl nicht richtig!
Beschimpfung
Tu ne tourne pas rond !
Du bewegst dich nicht genug.
(bewegen)
Tu ne bouges pas assez.
Du musst nicht übertreiben!
Erziehung
Tu ne dois pas exagérer !
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
Letztgeborene dernier-né mSubstantiv
Dekl. Saint-Simonist -en m
saint-simonien(ne) {Adj.} {Nomen} {mf}: I. saint-simonistisch; II. Saint-Simonist {m};
saint-simonien m, saint-simonienne fSubstantiv
musikbegabt
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
tonkünstlerisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neAdjektiv
antibakteriell
antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -neAdjektiv
iranisch
iranien {m}, iranienne {f} {Adj.}: I. {Adj.} iranisch; II. Iraner {m};
iranien,-neAdjektiv
europäisch européen/-neAdjektiv
korinthisch
corinthien {m}, corinthienne {f}: I. korinthisch;
corinthien,-neAdjektiv
italienisch
italien {m}, italienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} italienisch; II. Italiener {m};
italien,neAdjektiv
heidnisch
païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-neAdjektiv
stygisch
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I. stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
klangvoll
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neallg, übertr.Adjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen
piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-neSubstantiv
kalt
stygien {m}, stygienne {f} {Adj.}: I stygisch / schauerlich, kalt;
stygien, -neAdjektiv
israelisch
israélien {m}, israélienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. israelisch; II. Israelit {m}, Israeli {m};
israélien,-neAdjektiv
irakisch
iraqien {m}, iraquienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} irakisch; II. Iraker {m};
iraqien,-neAdjektiv
lydisch
lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -neAdjektiv
ukrainisch ukrainien,ne
chilenisch chilien,-ne
musizierfreudig
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch;
musicien,-neAdjektiv
musikalisch
musicienne {f}, musicien {m}, {Nomen}, {Adj.}: I. Musikantin {f}, weibliche Form zu Musikant {m} / Musikerin, die zum Tanz, zu Umzügen u. Ä. aufspielt; II. musikantisch / musizierfreudig, musikliebhaberisch; III. musikalisch / a) die Musik betreffend; b) tonkünstlerisch; IV. musikalisch / a) musikbegabt, b) Musik liebend; V. {übertragen} musikalisch / klangvoll; wie Musik wirkend;
musicien,-neAdjektiv
vegetarisch
végétarien {m}, végétarienne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vegetarisch {Adj.}; II. Vegetarier {m};
végétarien, -neAdjektiv
sächsisch
Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -neAdjektiv
syrisch
syrien {m}, syrienne {f} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} syrisch; II. Syrer {m};
syrien, -neAdjektiv
kartesianisch und kartesisch
cartésien {m}, cartésienne {f} {Adj.}: I. kartesianisch und kartesisch / nach dem französischen Philosophen Descartes, im Lateinischen Cartesius; von Cartesius eingeführt, nach ihm benannt;
cartésien, -nephiloAdjektiv
kanadisch
canadien {m}, canadienne {f} {Adj.}: I. kanadisch; II. Kanadier {m}, Kanadierin {f};
canadien, -neAdjektiv, Adverb
wallonisch
wallon {m}, walonne {f} {Adj.}: I. wallonisch;
wallon, -neAdjektiv
äthiopisch éthiopien,-ne
grundbesitzend
terrien {m}, terrienne {f} {Adj.}: I. grundbesitzend;
terrien, -neAdjektiv
thüringisch
thuringien {m}, thuringienne {f} {Adj.}, {Nomen} vom lat. Namen Thuringia für Thüringen: I.
thuringien, -neAdjektiv
weise
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
salomonisch
salomonien {m}, salomonienne {f} {Adj.}: I. salomonisch / nach dem biblischen König Salomo, einem Weisen entsprechend ausgewogen, Einsicht zeigend; klug, weise
salomonien, -neAdjektiv
nicht mit der Wimper zucken
zuckte nicht mit der Wimper(hat) nicht mit der Wimper gezuckt
ne pas sourcillerVerb
nichts tun irreg.
nichts tuntat nichts(hat) nichts getan
ne faire rienVerb
zu nichts führen
führte zu nichts(hat) zu nichts geführt

Ergebnis
ne donner rienVerb
pedantisch, pingelig
tatillon {m}, tatillonne {f} {Adj.}: I. pedantisch, pingelig;
tatillon, -neAdjektiv
Schilddrüsen... in zusammengesetzten Nomen
thyroïdien {m}, thyroïdienne {f} {Adj.}: I. Schilddrüsen... (in zusammengesetzten Nomen);
thyroïdien, -neSubstantiv
venerisch
vénérien {m}, vénérienne {f}: I. {allg.} venerisch / das jeweilige Geschlecht (Mensch / {allg., fig. [für den jeweiligen Menschen] Blut) betreffend; II. {übertragen}, {Medizin} venerisch vom Namen der Venus, ein Planet, eine römische Liebesgöttin / geschlechts... (in zusammengesetzten Wörtern);
vénérien,-nemediz, allg, übertr.Adjektiv
ägyptisch égyptien,-neAdjektiv, Adverb
bahamaisch bahamien,-ne
algerisch algérien,-neAdjektiv
nichts ne ... rienPronomen
lieb, lieblich mignon,ne
wenig; kaum ne ... guère
Letztgeborener m dernier-né mSubstantiv
nicht mehr ne plus
vietnamesisch vietnamien,-ne
venezuelisch vénézuélien,-ne
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 21:17:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken