Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch (ht) hm gemacht / gesagt

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Hektometer - n
hectomètre {m}: I. Hektometer {n} / 100 Meter; Zeichen: hm;
hectomètre mSubstantiv
gemacht faitAdjektiv
eine Wanderung machen
machte eine Wanderung(hat) eine Wanderung gemacht
faire de la randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
hungrig machen
machte hungrig(hat) hungrig gemacht
creuser l'estomac
creuser l'estomaccreusait l'estomaccreusé(e) l'estomac
Verb
vernünftig machen
machte vernünftig(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissaitassagi(e)
Verb
halbe-halbe machen
machte halbe-halbe(hat) halbe-halbe gemacht
Konjugieren couper la poire en deux
coupercoupaitcoupé(e)
Verb
lächerlich machen
machte lächerlich(hat) lächerlich gemacht
Konjugieren ridiculiser
ridiculisaitridiculisé(e)
abw.Verb
scharf machen Hund
scharf machenmachte scharf(hat) scharf gemacht
rendre méchant(e) chien
rendre méchant(e)
Verb
anfällig machen
machte anfällig(hat) anfällig gemacht
prédisposer
prédisposaitprédisposé(e)
Verb
geschmeidig machen
machte geschmeidig(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissaitassoupli(e)
Verb
fleckig machen
machte fleckig(hat) fleckig gemacht
Konjugieren tacher
tachaittaché(e)
Verb
empfänglich machen
machte empfänglich(hat) empfänglich gemacht
prédisposer
prédisposaitprédisposé(e)
Verb
gesagt, getan sitôt dit, sitôt faitRedewendung
du hast gemacht tu as fait
kurz zusammengefasst, kurz gesagt en gros
ehrlich gesagt
Sprechweise
pour être franc/franche
ich habe gesagt j'ai dit
kurz gesagt
Sprechweise
en bref
blau machen
machte blau(hat) blau gemacht

Arbeit
se passer d'aller au boulot fam, se faire porter pâle ugs
se passerse passaitse passé(e)
Verb
ich habe gemacht j'ai fait
sich reisefertig machen
machte sich reisefertig(hat) sich reisefertig gemacht
Konjugieren boucler ses valises
bouclerbouclaitbouclé(e)
übertr.Verb
etw ausfindig machen
etw. ausfindig machenmachte etw. ausfindig(hat) etw. ausfindig gemacht
repérer qc
repérer repèrait repéré(e)
Verb
ab machen
machte ab(hat) ab gemacht

définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
Konjugieren définir
définitdéfini(e)
Verb
Fortschritte machen
machte Fortschritt(hat) Fortschritt gemacht
faire des progrèsVerb
etw. klebrig machen
machte etw. klebrig(hat) etw. klebrig gemacht
Konjugieren poisser qc
poisserpoissaitpoissé(e)
Verb
jmdn. lächerlich machen
machte jmdn. lächerlich(hat) jmdn. lächerlich gemacht
Konjugieren tourner qn en ridicule
tournertournaittourné(e)
Verb
sich lustig machen
machte sich lustig(hat) sich lustig gemacht
Konjugieren rigoler
rigolaitrigolé(e)
Verb
Konkurs machen
machte Konkurs(hat) Konkurs gemacht
faire faillite
fait faillitefait faillite
Verb
wieder Mut machen
wieder Mut machen machte wieder Mut(hat) wieder Mut gemacht
redonner courage
redonnait courageredonné(e) courage
Verb
jmdn. etwas weismachen
machte jmdn. etwas weis(hat) jmdn. etwas weis gemacht
faire croire qc à qnVerb
etw. andeutungsweise sagen
sagte etw. andeutungsweise(hat) etw. andeutungsweise gesagt

Sprechweise
dire qc d'une manière détournée
dire
Verb
kein Wort sagen
sagte kein Wort(hat) kein Wort gesagt
ne pas souffler mot
ne pas soufflait motne pas soufflé(e) mot
übertr.Verb
mit Verlaub gesagt
Höflichkeit
sauf le respect que je vous dois
Nebenbei gesagt (/ erwähnt): ...
Information
Cela soit dit en passant: ...
im Vertrauen (gesagt)
Information
en confidence, (soit dit) entre nousRedewendung
auf Wiedersehen sagen
sagte auf Wiedersehen(hat) auf Wiedersehen gesagt
se dire au revoirVerb
oder besser gesagt
Sprechweise
ou plutôt
Gut gemacht!
Beurteilung, Lob
Jolie perf ! ugsRedewendung
Picknick machen
machte Picknick(hat) Picknick gemacht

Essen
déjeuner sur l'herbe
déjeuner sur l'herbedéjeunait sur l'herbedéjeuné(e) sur l'herbe
Verb
eine Kehrtwende machen
eine Kehrtwende gemachtmachte eine Kehrtwende(hat) eine Kehrtwende gemacht
Konjugieren tourner bride
tournertournaittourné(e)
Verb
eine Erfindung machen
machte eine Erfindung(hat) eine Erfindung gemacht
inventer quelque chose
inventer quelque chose inventait quelque choseinventé(e) quelque chose
Verb
große Augen machen
machte große Augen(hat) große Augen gemacht
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
eine Bestandsaufnahme machen
machte eine Bestandsaufnahme(hat) eine Bestandsaufnahme gemacht
Konjugieren faire le point
fairefaitfait
Verb
einen Kopfstand machen
machte einen Kopfstand(hat) einen Kopfstand gemacht
faire le poirier
fait le poirierfait le poirier
fig, übertr.Verb
sich bekanntmachen
sich bekannt machenmachte sich bekannt(hat) sich bekannt gemacht
se présenter
se présentaitse présenté(e)
Verb
noch einmal machen [Fehler]
noch einmal machenmachte noch einmal(hat) noch einmal gemacht
reproduire [erreur]
reproduire
Verb
große Augen machen
machte große Augen(hat) große Augen gemacht
faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
sich Sorgen machen
machte sich Sorgen(hat) sich Sorgen gemacht
se faire du sang mauvais fam.
se faire du sang mauvais
Verb
sich Sorgen machen
machte sich Sorgen(hat) sich Sorgen gemacht
se tourmenter
se tourmentaitse tourmenté(e)
Verb
du hast es gemacht c'est toi qui l'as fait
einen Rückzieher machen
machte einen Rückzieher(hat) einen Rückzieher gemacht
battre en retraitefig, übertr.Verb
äh, hm
Ausruf, lautmalerisch
euh
auf sich aufmerksam machen
machte auf sich aufmerksam(hat) auf sich aufmerksam gemacht
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
sich Sorgen machen um
sich Sorgen machen machte sich Sorgen(hat) sich Sorgen gemacht
se préoccuper de
se préoccuper se préoccupaitse préoccupé(e)
Verb
seine Runde machen
machte seine Runde(hat) seine Runde gemacht
faire sa tournéeVerb
einen Krankenbesuch machen
machte einen Krankenbesuch(hat) einen Krankenbesuch gemacht
rendre visite à un maladeVerb
eine Schleife machen
machte eine Schleife(hat) eine Schleife gemacht
Konjugieren boucler
bouclaitbouclé(e)
Verb
Elektromobilität kann, wie gesagt, helfen, einen Teil dieser Forderungen zu erfüllen.www.spirit.bfh.ch La mobilité électrique peut, comme précisé, aider à remplir une partie de ces exigences.www.spirit.bfh.ch
großen Wirbel machen ugs
großen Wirbel machenmachte großen Wirbel(hat) großen Wirbel gemacht

Verhalten
faire des histoiresumgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2021 13:25:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken