Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wohnen crécher famVerb
wohnen habiterVerb
Wohnsitzverlegung f
Wohnen
changement de domicile mSubstantiv
wohnen, verweilen demeurer
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Mieterschutz m
Wohnen
défense des locataires fSubstantiv
Obdachloser m
Wohnen
sans-abri mSubstantiv
wohnen in habiter à
wohnen, unterbringen loger
zusammen wohnen cohabiter
allein wohnen habiter seul/-e
außerhalb wohnen habiter en dehors de la ville
allein wohnen habiter seul, -e
beengt wohnen être logé à l'étroit
wir wohnen nous habitons
Wohnen n, Wohnung f habitation fSubstantiv
sozialer Wohnungsbau m
Wohnen
habitation à loyer modéré, HLM, H.L.M. fSubstantiv
Tür an Tür wohnen habiter l'un à côté de l'autre
im Erdgeschoss wohnen habiter au rez-de-chaussée
Studentenwohnheim n
Unterkunft, Wohnen
foyer m pour étudiants, résidence f universitaire;Substantiv
Wohnen Sie hier? Vous habitez ici ?
in Wassernähe wohnen habiter près de l'eau
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
Wo wohnen Sie? Vous habitez ?
logieren, beherbergen, wohnen loger
Wo wohnen Sie?
FAQ
habitez-vous ?
in einer Wohnung wohnen habiter dans un appartement
nach vorne hinaus wohnen loger sur le devant
am Stadtrand wohnen
Ortsangabe
habiter à la périphérie de la ville
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
auf derselben Etage wohnen habiter sur le même palier
im dritten Stock wohnen habiter au troisième étage
Ich wohne in Wien.
(wohnen)
J'habite à Vienne.
einige Zeit im Hotel wohnen séjourner quelque temps à l'hôtel
auf dem Land wohnen (/ leben) habiter à la campagne
mitten in der Stadt wohnen vivre en plein centre(-ville)
Ab in die Hütte!
Wohnen
À la niche !
in eine Wohnung einziehen
Wohnen
emménager dans un logement
Sie wohnen Haus an Haus. n
Wohnen
Ils habitent porte à porte.
(habiter)
Substantiv
bei jemandem zur Untermiete wohnen être sous-locataire de ou chez qn
Zusammenleben n, Leben n unter einem Dach
wohnen
cohabitation fSubstantiv
Wo wohnst du?
FAQ / (wohnen)
est-ce que tu habites ?
ein eigenes Haus haben
Wohnen
avoir une maison à soi
nirgendwo zu Hause sein
wohnen
n'avoir ni feu ni lieu
zur Miete wohnen bei jemandem être locataire de qn
jemanden vor die Tür setzen
Wohnen
faire déménager quelqu'un
Ich habe in ... gelebt.
Wohnen / (leben)
J´ai vecu à ...
Ich wohne in einem Vorort.
(wohnen)
J’habite en banlieue.
In Paris möchte ich wohnen.
Bedürfnisse
C'est à Paris que je voudrais habiter.
an die Küste ziehen
Wohnen, Aufenthalt
s'installer sur la côte
Wir wohnen in einem ruhigen Viertel. Nous habitons dans un quartier calme.
Die Wohnanlage ist sehr gepflegt.
Wohnen
La résidence est très soignée.
im Gebirge (/ in den Bergen) wohnen habiter (à) la montagne
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
in Berlin zu Hause sein
Herkunft, wohnen
être (originaire) de Berlin
Die Familie Dupont lebt in München.
Wohnen
Les Dupont habitent à Munich.
Sie wohnen zwei Autostunden von Paris (entfernt). Ils vivent à deux heures de Paris, par la route.
In welcher StraBe wohnt dein Freund ?
wohnen
Dans quelle rue ton ami habite-t-il ?
in einem menschenunwürdigen Loch hausen
Unterkunft, Wohnen
vivre dans un ignoble taudis
Wo wirst du in deinen Ferien wohnen?
Unterkunft
est-ce que tu logeras pendant tes vacances ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2016 1:48:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken