Deutsch▲ ▼  Französisch▲ ▼  Kategorie Typ 
 weiter  laufen  irreg.  
Konjugieren  tourner  toujours   Verb 
 weiterlaufen  irreg.  
 continuer  de  tourner   Verb 
 weiterlaufen   
 continuer  à  marcher   Verb 
 noch  weiter  
 plus  loin  
 weiterbefördern   
 réexpédier   Verb 
 nicht  weiter  wissen  irreg.  
 rester  le  bec  dans  l'eau   übertr. übertragen Verb 
 jmdn. jemanden  weiterhelfen  irreg.  
 aider  qn  Verb 
 sich  weiterbilden   reflexiv   
 qualifer   Verb 
 später(e,r),  weiter(e,r),  künftig(e,r),  nachträglich  
 ultérieur(e)  
 weiter  vorn Lokalisation  
 
 plus  avant  adv Adverb  
 weiter  unten  
 en  contrebas  
 Keinen  Schritt  weiter! Aufforderung 
 
 Pas  un  pas  de  plus  !  
 Weiter  so! Aufforderung , Zustimmung 
 
 Continuons  comme  ça  !  
 weiter  oben  
 ci-dessus  
 Die  internationale  Positionierung  des  Schweizer  Films  soll  weiter  vorangetrieben  werden. www.edi.admin.ch  
 Il  s'agit  de  continuer  à  améliorer  le  positionnement  international  du  cinéma  suisse. www.edi.admin.ch  
 Machen  Sie  weiter! Aufforderung 
 
 Continuez  !  
 ein  Produkt  weiterentwickeln   
 développer  un  produit   Verb 
 Weiter  im  Text!  
 On  continue  !  
 weiterverkaufen  revendre {verbe}: I. wiederverkaufen; {übertragen} weiterverkaufen; 
 
 revendre   übertr. übertragen Verb 
 Er  spielt  weiter. Sport , Fußball 
 
 Il  continue  à  jouer.  
 Es  geht  weiter. (weitergehen)
 
 Ça  continue.  
 Sie  fahren  weiter. Verkehr  
 
 Ils  reprennent  leur  route.  
 eine  Sache  weiterverfolgen   
 suivre  qc  Verb 
 Weiter  als  man  glaubt. www.zeromotorcycles.com  
 Plus  loin  qu’on  ne  s’y  attendrait. www.zeromotorcycles.com  
 also,  und  so  weiter  
 ainsi  
 über....hinaus,  weiter  als....  
 au-delà  de  
 und  so  weiter  und  so  fort  
 et  tout  le  bataclan  Redewendung 
 seinen  Stiefel  weitermachen  Verhalten   
 
 continuer  son  petit  bonhomme  de  chemin   fig figürlich , übertr. übertragen Verb 
 nachstehend,  weiter  unten,  darunter  
 ci-dessous  
 Und  so  weiter  und  so  fort. Konversation  
 
 Et  patati  et  patata.  fam familiär  
 Ich  leite  (/  gebe)  es  weiter. Information , Mitteilung 
 
 Je  vais  transmettre.  
 Wenn  das  so  weiter  geht,  ... Einschätzung 
 
 À  ce  train  là,  ...  
 sich  einen  Platz  weiter  setzen Bewegungen 
 
 se  décaler  
 Ich  leite  ihm  Ihre  Mitteilung  weiter. Telefon , Information  
 
 Je  vais  lui  transmettre  votre  message.  
 Und  so  weiter  und  so  fort  ...  ugs umgangssprachlich Konversation 
 
 Et  ainsi  de  suite  ...  
 Ich  habe  nicht  weiter  darauf  bestanden. auf etw bestehen 
 
 Je  n'ai  pas  insisté.  
 weitersagen  redire {Verb}: I. noch einmal sagen, wiederholen, weitersagen; 
 
 redire   Verb 
 sich  nicht  weiter  in  seine  Lügen  verwickelm  
 ne  plus  s'embrouiller  davantage  dans  ses  mensonges  
 Das  hilft  uns  nicht  viel  weiter. Handeln , Einschätzung , Ergebnis  
 
 Ça  ne  nous  renseigne  pas  beaucoup.  
 Durch  eine  konzentrierte  Siedlungsentwicklung  können  die  Kosten  der  Zersiedelung  eingeschränkt,  das  Kulturland  und  die  Landschaft  geschont  und  die  Attraktivität  der  Schweiz  im  internationalen  Standortwettbewerb  erhalten  und  weiter  entwickelt  werden. www.admin.ch  
 Un  développement  concentré  de  l'urbanisation  permet  de  limiter  les  coûts  liés  à  la  dispersion  de  l'habitat  et  des  infrastructures,  de  ménager  les  terres  productives  et  les  paysages  et  de  maintenir  et  de  développer  l'attrait  de  la  place  suisse  dans  le  contexte  de  la  concurrence  internationale  des  sites  d'implantation. www.admin.ch  
 noch einen  Schritt  weitergehen  irreg. surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen; 
 
 surenchérir   fig figürlich , übertr. übertragen Verb 
 auf  ähnliche  Weise  weiter simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso
 
 simile  musik Musik Adjektiv 
 Ein  weiteres  Ziel  ist  die  Forderung  nach  Reversibilität,  die  auch  späteren  Generationen  den  Entscheid  offen  lässt,  ob  das  Lager  verschlossen  wird  oder  weiter  offen  bleibt. www.admin.ch  
 Autre  objectif,  la  réversibilité  laisserait  aux  générations  futures  la  liberté  de  décider  de  fermer  le  dépôt  ou  d’en  maintenir  l’accès. www.admin.ch  
 (Weiter-)Verarbeitung  f 
transformation {f}: I. Transformation {f} / Umwandlung {f}, Umformung {f}, Umgestaltung {f}, Übertragung {f}; II. {de matières, premières} (Weiter-)Verarbeitung {f}; 
 
 transformation  f 
 Substantiv 
 Die  Schweiz  wird  die  Agenda  2030  auf  der  Basis  der  bestehenden  Legislaturschwerpunkte  weiter  umsetzen. www.admin.ch  
 La  Suisse  poursuivra  la  mise  en  œuvre  de  l’Agenda  2030  en  se  fondant  sur  les  priorités  de  la  législature  en  cours. www.admin.ch  
 Zwei  dieser  Varianten  –  die  Variante  Optimierung  und  die  Variante  Teilentflechtung  –  wurden  inzwischen  weiter  vertieft. www.admin.ch  
 Deux  de  ces  variantes  (Optimisation  et  Séparation  partielle)  ont  été  développées  entre-temps. www.admin.ch  
 Weiter  können  dank  längeren  und  doppelstöckigen  Zügen  mehr  Sitzplätze  angeboten  werden. www.admin.ch  
 En  outre,  un  nombre  plus  élevé  de  places  assises  pourra  être  proposé  grâce  à  des  trains  plus  longs  et  à  deux  étages. www.admin.ch  
 Der  Bundesrat  empfiehlt,  wirksame  Ansätze  in  den  verschiedenen  Regionen  weiter  zu  verbreiten  und  zu  verankern. www.admin.ch  
 Celui-ci  recommande  de  généraliser  et  de  pérenniser  les  méthodes  éprouvées  dans  les  différentes  régions. www.admin.ch  
 Weiter  können  regionale,  nationale  und  internationale  Vergleiche  des  Antibiotikaverbrauchs  bzw.  der  Behandlungsintensität  vorgenommen  werden. www.admin.ch  
 Il  rendra  aussi  possible  les  comparaisons  régionales,  nationales  et  internationales  de  la  consommation  d’antibiotiques  et  de  l’intensité  des  traitements. www.admin.ch  
 Mit  Stichproben  kontrolliert  wurde  weiter,  ob  die  Mengenangaben  auf  abgepackten  Waren  korrekt  angegeben  sind. www.admin.ch  
 Des  contrôles  par  échantillonnage  ont  également  été  effectués  afin  de  contrôler  que  les  indications  de  quantité  sur  les  préemballages  soient  correctes. www.admin.ch  
 weitergeben  irreg. transmettre {verbe}: I. weitergeben, weiterleiten; II. {message} übermitteln; III. {mouvement, maladie} übertrage; IV. {tradition} überliefern; V. {titre, talent, vererben, héritage} vermachen; VI. {radio, film} übertragen; 
 
 transmettre  Verb 
 Es  ist  somit  zu  erwarten,  dass  der  Frauenanteil  der  Professorenschaft  auch  in  Zukunft  weiter  ansteigen  wird. www.admin.ch  
 On  peut  donc  s'attendre  à  ce  que  cette  hausse  se  poursuive  dans  les  années  à  venir. www.admin.ch  
 Auch  setzte  die  NKVF  ihre  Arbeit  im  Bereich  des  Straf-  und  Massnahmenvollzugs  und  der  Untersuchungshaft  weiter  fort. www.admin.ch  
 La  Commission  a  aussi  poursuivi  ses  activités  d'inspection  dans  des  établissements  servant  à  l'exécution  de  peines  et  de  mesures  ou  à  la  détention  avant  jugement. www.admin.ch  
 Weiter  werden  verschiedene,  vor  allem  mittelgrosse  Bahnhöfe  an  die  Erfordernisse  der  Behindertengleichstellung  und  der  steigenden  Passagierzahlen  angepasst. www.admin.ch  
 Plusieurs  gares,  en  particulier  des  gares  de  taille  moyenne,  seront  adaptées  au  nombre  croissant  de  passagers  et  mises  en  conformité  avec  les  exigences  d’égalité  de  traitement  des  personnes  handicapées. www.admin.ch  
 Das  Änderungsprotokoll  nimmt  Anliegen  der  Praxis  auf  und  dehnt  das  Dispositiv  zur  Vermeidung  von  Straflosigkeit  weiter  aus. www.admin.ch  
 Le  Protocole  d’amendement  tient  compte  des  problèmes  qui  se  posent  dans  la  pratique  et  étend  le  dispositif  visant  à  éviter  que  des  personnes  condamnées  restent  impunies. www.admin.ch  
 Weiter  galt  es  sicherzustellen,  dass  der  Verwaltung  der  Zugang  zu  den  Akten  während  der  Schutzfrist  von  50  Jahren  verboten  wird. www.admin.ch  
 Il  restait  encore  à  garantir  que  l'administration  ne  puisse  avoir  accès  aux  documents  pendant  le  délai  de  protection  de  50  ans. www.admin.ch  
 Weiter  wird  die  Zuständigkeit  zum  Abschluss  von  internationalen  Vereinbarungen  im  Bereich  der  Wasserkraftnutzung  an  Grenzgewässern  an  den  Bundesrat  delegiert. www.admin.ch  
 la  compétence  de  conclure  des  conventions  internationales  relatives  aux  cours  d’eau  situés  à  la  frontière  est  déléguée  au  Conseil  fédéral. www.admin.ch  
 In  der  jüngeren  Vergangenheit  wurden  die  ausgezeichneten  politischen  Beziehungen  durch  die  Kooperation  im  Rahmen  des  schweizerischen  Erweiterungsbeitrags  weiter  vertieft. www.admin.ch  
 Dans  le  passé  récent,  la  coopération  dans  le  cadre  de  la  contribution  de  la  Suisse  à  l'UE  élargie  a  permis  d'approfondir  les  excellentes  relations  politiques. www.admin.ch  
 Ein  solches  Protokoll  hätte  weit  reichende  Auswirkungen.  Betroffen  wären  vor  allem  Produkte  wie  Soja,  Mais,  Getreide,  Maniok  und  Tomaten. www.admin.ch  
 Les  enjeux  sont  importants,  en  particulier  pour  le  secteur  agro-alimentaire  qui  distribue  la  majeure  partie  des  produits  concernés:  soja,  maïs,  céréales,  manioc  et  tomates. www.admin.ch  Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 6:50:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen  Häufigkeit  3