pauker.at

Französisch Deutsch warf auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
hinauswerfen irreg. jeter dehors Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
ich räume auf je range
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
auf dans
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf gut Glück au hasard
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Spiel stehen être en jeu
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Licht auf jmdn. werfen irreg. jeter un éclairage sur qn Verb
Licht auf etw. werfen irreg. jeter un éclairage sur qc Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf den ersten Blick; sofort à première vue
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
sich verlassen auf se reposer sur Verb
aufwachen se réveiller Verb
auf Skiern à [ou en] skis
Schlag auf Schlag tac au tacRedewendung
auf Befehl sur commandeAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 13:28:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken