Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch war im Bilde

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Entremets - n
entremets {m} {Sing.} hier im Plural: I. Entremets {n} {GASTR} / Zwischengericht {n};
entremets m plgastrSubstantiv
Dekl. Parasitenstatus m
{Politiker(innen) im Allgemeinen}
statut de parasite m
{hommes / femmes de politique en général}
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Rektalgie ...ien f
rectalgie {f}: I. {Medizin} Rektalgie {f} / Schmerz im Mastdarm;
rectalgie fmedizSubstantiv
Dekl. Würde f
gravité {f}: I. Gravität {f} / Würde {f}, Gemessenheit im Gehaben;
gravité fSubstantiv
Dekl. Lokal im Grünen n guinguette fSubstantiv
Dekl. Renonce -n f
renonce {f}: I. Renonce {f} / Fehlfarbe {f} im Kartenspiel;
renonce fSubstantiv
Dekl. Wette -n f
pari {m}: I. Wette {f}; II. pari {auch im Italienischen} / Wert {m};
pari mSubstantiv
Dekl. (Reise-)Koffer - m
malle {f}: I. (Reise-)Koffer {m} (kurz im Sprachgebrauch: Koffer);
malle fSubstantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel m riz en sachet mSubstantiv
im Bilde sein
war im Bilde(ist) im Bilde gewesen
être dans le coupVerb
un... Präfix im... préfixe
war étaitVerb
Dekl. Glaswaren f, pl
verrerie {f}: I. Glasfabrik {f}, Gläserei {f}; II. {Waren} Glaswaren {f/ meist im Plural}
verrerie fSubstantiv
Dekl. Gasthaus n in der Umgebung (/ im Viertel) n bistro du quartier bistros mSubstantiv
gut unterrichtet, im Bilde au faitRedewendung
Der Fahrstuhl steckt im zweiten Stock fest.
(feststecken)
L'ascenseur reste en panne au deuxième étage.
im Schwimmbad sein
war im Schwimmbad(ist) im Schwimmbad gewesen

Aufenthalt
être à la piscineVerb
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
Ich bin im Bilde. fig
Information
Je suis au courant.fig
pensioniert (/ im Ruhestand) sein
pensioniert seinwar pensioniert(ist) pensioniert gewesen

Lebenssituation
retraite f: I. Militär Retraite veraltet / Zapfenstreich m II. allg. Militär Rückzug m; III. Pensionierung f; Ruhestand m, Rente f;
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {ver
Verb
Er ist nicht ganz klar (/ sauber) im Kopf!
Beurteilung, Geisteszustand
Il est dérangé du cerveau !
Im Ernst! Sans blague !  
im Voraus à l'avance
im Ausland à l'étranger
im Freien au grand air
im Kino au cinéma
im Jahre ... en ...
im Sommer en été
im Notfall en cas de besoin
im Hemd en chemise
im Schlaf en dormant
im Fernsehen à la télévision
im Trockenen au sec
im Zug dans le train
im Augenblick pour le moment
im Freien en plein air
im Freien en plein air m.
Dekl. Hämatozephalus m
hématocéphalus {m}: I. Hämatozephalus {m} / Bluterguss im Gehirn;
hématocéphalus mmedizSubstantiv
im Warmen au chaud
im Juli en juillet
im Lot à l'aplomb
im Westen à l'ouest
im Gänsemarsch à la queue leu leu
im Vorübergehen en passant
im Amt en place
im Großen en gros lat.-fr.
im Halbkreis en demi-cercle
im Auftrag par ordre
im Auftrag par délégation
im Nu en un rien
im Überfluss à profusion
im Übrigen d'ailleurs
im Großen en gros commercewirtsAdverb
im Taxi en taxi
im Radio à la radio
im Hotel à l'hotel
im Bistro au bistro
im Nu en un instantRedewendung
Dekl. Prämisse -n f
prémisse {f}: I. Prämisse {f} / Voraussetzung {f}; II. {Philosophie} Prämisse {f} / Vordersatz im Syllogismus {m}
prémisse fphilo, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2021 17:46:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken