Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch war im Angebot

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Angebot n offre f, choix mSubstantiv
Dekl. Entremets - n
entremets {m} {Sing.} hier im Plural: I. Entremets {n} {GASTR} / Zwischengericht {n};
entremets m plgastrSubstantiv
Dekl. Parasitenstatus m
{Politiker(innen) im Allgemeinen}
statut de parasite m
{hommes / femmes de politique en général}
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Wette -n f
pari {m}: I. Wette {f}; II. pari {auch im Italienischen} / Wert {m};
pari mSubstantiv
Dekl. Würde f
gravité {f}: I. Gravität {f} / Würde {f}, Gemessenheit im Gehaben;
gravité fSubstantiv
Dekl. Lokal im Grünen n guinguette fSubstantiv
Dekl. Renonce -n f
renonce {f}: I. Renonce {f} / Fehlfarbe {f} im Kartenspiel;
renonce fSubstantiv
Dekl. (Reise-)Koffer - m
malle {f}: I. (Reise-)Koffer {m} (kurz im Sprachgebrauch: Koffer);
malle fSubstantiv
Dekl. Rektalgie ...ien f
rectalgie {f}: I. {Medizin} Rektalgie {f} / Schmerz im Mastdarm;
rectalgie fmedizSubstantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel m riz en sachet mSubstantiv
im Angebot en promotionAdjektiv
im (Sonder-)Angebot sein
war im Angebot(ist) im Angebot gewesen

Einkauf
être en promotionVerb
Angebot n proposition fSubstantiv
war étaitVerb
Dekl. Glaswaren f, pl
verrerie {f}: I. Glasfabrik {f}, Gläserei {f}; II. {Waren} Glaswaren {f/ meist im Plural}
verrerie fSubstantiv
Dekl. Alkoholspiegel im Blut m
Alkohol
taux d'alcoolémie mSubstantiv
Dekl. Gasthaus n in der Umgebung (/ im Viertel) n bistro du quartier bistros mSubstantiv
un... Präfix im... préfixe
So könnte ab 2021 ein umsteigefreies grenzüberschreitendes Angebot im Stundentakt angeboten werden.www.admin.ch Ainsi dès 2021, il serait possible de bénéficier à la cadence horaire d'une offre transfrontalière sans changement de train.www.admin.ch
im Bilde sein
war im Bilde(ist) im Bilde gewesen
être dans le coupVerb
Der Fahrstuhl steckt im zweiten Stock fest.
(feststecken)
L'ascenseur reste en panne au deuxième étage.
eine Ware im Angebot
Einkauf
un article en promotion
pensioniert (/ im Ruhestand) sein
pensioniert seinwar pensioniert(ist) pensioniert gewesen

Lebenssituation
retraite f: I. Militär Retraite veraltet / Zapfenstreich m II. allg. Militär Rückzug m; III. Pensionierung f; Ruhestand m, Rente f;
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {ver
Verb
im Schwimmbad sein
war im Schwimmbad(ist) im Schwimmbad gewesen

Aufenthalt
être à la piscineVerb
Dies war nicht der Fall.www.admin.ch En l’occurrence, cela n’était pas le cas.www.admin.ch
Er ist nicht ganz klar (/ sauber) im Kopf!
Beurteilung, Geisteszustand
Il est dérangé du cerveau !
im Mittelpunkt au centre
im Voraus par avance, à l'avance, d'avance
im Regen sous la pluie
im Ganzen dans l'ensemble
im Vergleich m en comparaison deSubstantiv
im Voraus par avance
im Flugzeug en avion
im Gang m dans le couloirSubstantiv
im Gebirge en altitude, en montagne
im Himmel au ciel
im Kaffeehaus au café
im Frühling au printemps
im Koffer dans la valise
im Laufe au cours
im Osten à l'est
im Zentrum au centre
im Blumenmuster à fleurs
im Herbst en automne
im Spital à l'hôpital
im Morgengrauen au petit matin
Dekl. Hämatozephalus m
hématocéphalus {m}: I. Hämatozephalus {m} / Bluterguss im Gehirn;
hématocéphalus mmedizSubstantiv
im Privatleben dans le particulier
im Geheimen en cachette
im Takt en mesure
im Ernstfall en cas d'urgence
im Zelt sous la tente
im Hochgebirge en haute montagne
im Supermarkt au supermarché
im Norden dans le nord
im Unklaren dans le vague
im Auftrag par ordre
im Gegenteil au contraire
im Winter en hiver
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2021 21:38:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken