Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
größer als
plus grand que
größer als
plus grand(e) que
viel größer
beaucoup plus grand
eine Wanderung machen
faire de la randonné(e) Verb
Dekl. großer Vortragssaal ...säle m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salle plénière f Substantiv
Dekl. Tang norddeutsch -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
varech {m}: I. Tang {m} (Bezeichnung mehrerer größer Arten der Braunalgen);
varech m botan Botanik Substantiv
zunehmen, wachsen, größer werden Entwicklung
s'accroître
hungrig machen
creuser l'estomac Verb
vernünftig machen
assagir Verb
Dekl. Kapitalmagnat -en m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
magnat de capital {m}: I. Kapitalmagnat {m} / Eigentümer großer Kapitalien;
magnat de capital -s m Substantiv
fleckig machen
Konjugieren tacher Verb
geschmeidig machen
assouplir Verb
scharf machen Hund
rendre méchant(e) chien Verb
lächerlich machen
Konjugieren ridiculiser abw. abwertend Verb
das Gleiche (in) größer Kleidung , Einkauf
le même en plus grand
wieder gutmachen
se rattraper Verb
ein großer Einfluss m
une forte influence f Substantiv
(großer) Supermarkt m Läden
hypermarché m Substantiv
etw ausfindig machen
repérer qc Verb
ein großer Erfolg m
un grand succès m maskulinum Substantiv
Fortschritte machen
faire des progrès Verb
sich lustig machen
Konjugieren rigoler Verb
größer
plus grand Adjektiv
Seine Augen sind größer als sein Magen. fig figürlich Essen
Il a les yeux plus grands que le ventre. fig figürlich
größer werden
Konjugieren grandir Verb
Haben Sie das eine Nummer größer/kleiner? Kleidung , Einkauf
Avez-vous ça en plus grand/petit ?
ein großer/bedeutender Mann
un grand homme
ein großer Dunkelhaariger Personenbeschreibung
un grand brun
ein großer Künstler m Kunst
un grand artiste m Substantiv
ein großer (furchteinflößender) Hund m
un grand molosse m Substantiv
reichhaltig, mit großer Auswahl
bien fourni(e)
große Augen machen
faire des yeux (grands) comme des soucoupes umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
Dekl. Hauptpreis -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grand prix {m}: I. Grand Prix {m} / großer Preis; Hauptpreis {m};
grand prix m Substantiv
sich Sorgen machen
se faire du sang mauvais fam. Verb
große Augen machen
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupes Verb
einen Krankenbesuch machen
rendre visite à un malade Verb
wieder Mut machen
redonner courage Verb
seine Runde machen
faire sa tournée Verb
Picknick machen Essen
déjeuner sur l'herbe Verb
(Es machte) bums! lautmalerisch
(Ça a fait) boum !
eine Erfindung machen
inventer quelque chose Verb
jmdn. etwas weismachen
faire croire qc à qn Verb
auf sich aufmerksam machen
se faire remarquer personne Verb
In ihren hochhackigen Schuhen ist sie fünf Zentimeter größer. Kleidung
Dans ses chaussures à talons hauts, elle fait 5 centimètres de plus.
Dekl. Makropsie -...ien f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
macropsie {f}: I. {Medizin} Sehstörung, bei der die Gegenstände größer erscheinen, als sie in Wirklichkeit / Wahrheit sind;
macropsie f mediz Medizin Substantiv
vergrößern, größer machen dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren;
dilater Verb
Dekl. Paraphore -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paraphore {f}: I. {Geologie} Paraphore {f} meist Plural / weite Seitenverschiebung großer Schollen der Erdkruste;
paraphore f geolo Geologie Substantiv
jmdn. eine Szene machen
faire une scène à qn Verb
die Niederlage wettmachen
prendre sa revanche Verb
magnetisieren magnétiser {Verb}: I. magnetisieren / magnetisch machen;
magnétiser Verb
jmdn. den Hof machen
faire la cour à qn fig figürlich , übertr. übertragen Verb
leere Versprechungen machen Betrug
vendre du vent übertr. übertragen Verb
reinen Tisch machen fig figürlich Handeln
faire table rase fig figürlich Verb
den Schnabel aufmachen
ouvrir le bec Verb
einen Krankenbesuch machen Besuch
rendre visite à un malade Verb
von großer landschaftlicher Schönheit sein
offrir des paysages d'une grande beauté
ein großer Mann [Körpergröße] Personenbeschreibung
un homme grand
kaputtmachen détraquer {Verb}: I. {ugs.} kaputtmachen; II. {Magen} verderben;
détraquer Verb
sich das Leben schwer machen
se compliquer la vie Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 6:43:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4