Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch vergrößerte, machte größer

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
größer als plus grand que
größer als plus grand(e) que
viel größer beaucoup plus grand
eine Wanderung machen
machte eine Wanderung(hat) eine Wanderung gemacht
faire de la randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
Dekl. großer Vortragssaal ...säle m salle plénière fSubstantiv
Dekl. Tang norddeutsch -e m
varech {m}: I. Tang {m} (Bezeichnung mehrerer größer Arten der Braunalgen);
varech mbotanSubstantiv
zunehmen, wachsen, größer werden
Entwicklung
s'accroître
hungrig machen
machte hungrig(hat) hungrig gemacht
creuser l'estomac
creuser l'estomaccreusait l'estomaccreusé(e) l'estomac
Verb
vernünftig machen
machte vernünftig(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissaitassagi(e)
Verb
Dekl. Kapitalmagnat -en m
magnat de capital {m}: I. Kapitalmagnat {m} / Eigentümer großer Kapitalien;
magnat de capital -s mSubstantiv
fleckig machen
machte fleckig(hat) fleckig gemacht
Konjugieren tacher
tachaittaché(e)
Verb
geschmeidig machen
machte geschmeidig(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissaitassoupli(e)
Verb
scharf machen Hund
scharf machenmachte scharf(hat) scharf gemacht
rendre méchant(e) chien
rendre méchant(e)
Verb
lächerlich machen
machte lächerlich(hat) lächerlich gemacht
Konjugieren ridiculiser
ridiculisaitridiculisé(e)
abw.Verb
das Gleiche (in) größer
Kleidung, Einkauf
le même en plus grand
wieder gutmachen
machte wieder gut(hat) wieder gutgemacht
se rattraper
se rattrapaitse rattrapé(e)
Verb
ein großer Einfluss m une forte influence fSubstantiv
(großer) Supermarkt m
Läden
hypermarché mSubstantiv
etw ausfindig machen
etw. ausfindig machenmachte etw. ausfindig(hat) etw. ausfindig gemacht
repérer qc
repérer repèrait repéré(e)
Verb
ein großer Erfolg m un grand succès mSubstantiv
Fortschritte machen
machte Fortschritt(hat) Fortschritt gemacht
faire des progrèsVerb
sich lustig machen
machte sich lustig(hat) sich lustig gemacht
Konjugieren rigoler
rigolaitrigolé(e)
Verb
größer plus grandAdjektiv
Seine Augen sind größer als sein Magen. fig
Essen
Il a les yeux plus grands que le ventre.fig
größer werden Konjugieren grandirVerb
Haben Sie das eine Nummer größer/kleiner?
Kleidung, Einkauf
Avez-vous ça en plus grand/petit ?
ein großer/bedeutender Mann un grand homme
ein großer Dunkelhaariger
Personenbeschreibung
un grand brun
ein großer Künstler m
Kunst
un grand artiste mSubstantiv
ein großer (furchteinflößender) Hund m un grand molosse mSubstantiv
reichhaltig, mit großer Auswahl bien fourni(e)
große Augen machen
machte große Augen(hat) große Augen gemacht
faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
Dekl. Hauptpreis -e m
grand prix {m}: I. Grand Prix {m} / großer Preis; Hauptpreis {m};
grand prix mSubstantiv
sich Sorgen machen
machte sich Sorgen(hat) sich Sorgen gemacht
se faire du sang mauvais fam.
se faire du sang mauvais
Verb
große Augen machen
machte große Augen(hat) große Augen gemacht
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
einen Krankenbesuch machen
machte einen Krankenbesuch(hat) einen Krankenbesuch gemacht
rendre visite à un maladeVerb
wieder Mut machen
wieder Mut machen machte wieder Mut(hat) wieder Mut gemacht
redonner courage
redonnait courageredonné(e) courage
Verb
seine Runde machen
machte seine Runde(hat) seine Runde gemacht
faire sa tournéeVerb
Picknick machen
machte Picknick(hat) Picknick gemacht

Essen
déjeuner sur l'herbe
déjeuner sur l'herbedéjeunait sur l'herbedéjeuné(e) sur l'herbe
Verb
(Es machte) bums!
lautmalerisch
(Ça a fait) boum !
eine Erfindung machen
machte eine Erfindung(hat) eine Erfindung gemacht
inventer quelque chose
inventer quelque chose inventait quelque choseinventé(e) quelque chose
Verb
jmdn. etwas weismachen
machte jmdn. etwas weis(hat) jmdn. etwas weis gemacht
faire croire qc à qnVerb
auf sich aufmerksam machen
machte auf sich aufmerksam(hat) auf sich aufmerksam gemacht
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
In ihren hochhackigen Schuhen ist sie fünf Zentimeter größer.
Kleidung
Dans ses chaussures à talons hauts, elle fait 5 centimètres de plus.
Dekl. Makropsie -...ien f
macropsie {f}: I. {Medizin} Sehstörung, bei der die Gegenstände größer erscheinen, als sie in Wirklichkeit / Wahrheit sind;
macropsie fmedizSubstantiv
vergrößern, größer machen
vergrößerte, machte größer(hat) vergrößert, größer gemacht

dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren;
dilater
dilataitdilaté(e)
Verb
Dekl. Paraphore -n f
paraphore {f}: I. {Geologie} Paraphore {f} meist Plural / weite Seitenverschiebung großer Schollen der Erdkruste;
paraphore fgeoloSubstantiv
jmdn. eine Szene machen
machte jmdn. eine Szene(hat) jmdn. eine Szene gemacht
faire une scène à qnVerb
die Niederlage wettmachen
machte die Niederlage wett(hat) die Niederlage wettgemacht
prendre sa revancheVerb
magnetisieren
magnetisch machenmachte magnetisch(hat) magnetisch gemacht

magnétiser {Verb}: I. magnetisieren / magnetisch machen;
magnétiser
magnétisaitmagnétisé(e)
Verb
jmdn. den Hof machen
machte jmdn. den Hof(hat) jmdn. den Hof gemacht
faire la cour à qnfig, übertr.Verb
leere Versprechungen machen
machte leere Versprechungen(hat) leere Versprechungen gemacht

Betrug
vendre du vent
vendu(e) du vent
übertr.Verb
reinen Tisch machen fig
reinen Tisch machenmachte reinen Tisch(hat) reinen Tisch gemacht

Handeln
faire table rasefigVerb
den Schnabel aufmachen
machte den Schnabel auf(hat) den Schnabel aufgemacht
ouvrir le bec
ouvert(e) le bec
Verb
einen Krankenbesuch machen
machte einen Krankenbesuch(hat) einen Krankenbesuch gemacht

Besuch
rendre visite à un maladeVerb
von großer landschaftlicher Schönheit sein offrir des paysages d'une grande beauté
ein großer Mann [Körpergröße]
Personenbeschreibung
un homme grand
kaputtmachen
machte kaputt(hat) kaputtgemacht

détraquer {Verb}: I. {ugs.} kaputtmachen; II. {Magen} verderben;
détraquer
détraquaitdétraqué(e)
Verb
sich das Leben schwer machen
machte sich das Leben schwer(hat) sich das Leben schwer gemacht
se compliquer la vie
se compliquait la viese compliqué(e) la vie
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 6:43:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken