| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vergesen |
oublier | | Verb | |
|
vergessen zu |
oublier de | | | |
|
vergessen von |
oublié de | | | |
|
etw. vergessen |
oublier qc | | | |
|
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen |
Son nom m'a échappé. | | | |
|
vergessen irreg. |
oublier | | Verb | |
|
die Zeit vergessen |
oublier l'heure | | | |
|
Nicht zu vergessen ... |
Sans oublier ... | | | |
|
Das kannst du vergessen! |
C'est pas le pied ! | | | |
|
Ich habe es vergessen. |
Je l'ai oublié. | | | |
|
Das kannst du vergessen!
Ablehnung |
Tu peux te brosser ! famfamiliär | | | |
|
Das kannst du vergessen! |
Tu peux te brosser! | umgspUmgangssprache | Redewendung | |
|
vergessen, den Wecker zu stellen |
oublier de mettre son réveil | | | |
|
Vergessen nneutrum, Nachlässigkeit ffemininum, Versäumnis n |
oubli m | | Substantiv | |
|
Ich möchte diese Angelegenheit vergessen. |
Je veux oublier cette affaire. | | | |
|
Sollte man vergessen haben, ihn einzuladen? |
Aurait-on oublié de l'inviter? | | | |
|
Ich hätte es beinahe (/ fast) vergessen. |
Je l'ai presque oublié. | | | |
|
Es ist ein Tag zum Vergessen. |
C'est un jour à oublier. | | | |
|
Diesen Urlaub kannst du vergessen! ugsumgangssprachlich |
Ces vacances on oublie ! | | | |
|
Ich habe seinen/ihren Namen vergessen.
Erinnerung, Bekanntschaft |
J'ai oublié son nom. | | | |
|
Vergessen Sie nicht, Ihre Fahrkarte zu stempeln.
Verkehr |
N'oubliez pas de composter votre billet. | | | |
|
Ich habe vergessen, die anderen zu informieren.
Information, Mitteilung |
J'ai oublié d'informer les autres. | | | |
|
die ganze Welt um sich herum vergessen
Konzentration |
oublier tout ce qui existe autour de soi | | | |
|
Man darf dabei jedoch nicht vergessen, dass ... |
En rappelant que ... | | | |
|
Das ist wertlos! / Das kann man vergessen!
Beurteilung |
C'est nul ! | | | |
|
versuchen, mit Hilfe von Alkohol seine Sorgen zu vergessen
Alkohol |
chercher l'oubli de ses soucis dans l'alcool | | | |
|
Er vergisst alles, was ich ihm sage.
(vergessen) |
Il oublie tout ce que je lui dis. | | | |
|
Vergiss nicht, deine Medikamente einzunehmen.
Behandlung / (vergessen) |
N'oublie pas de prendre tes médicaments. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:37:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |