Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vergessen oublierVerb
vergesen oublier
etw. vergessen oublier qc
vergessen zu oublier de
vergessen von oublié de
Vergessen n, Nachlässigkeit f, Versäumnis n oubli mSubstantiv
die Zeit vergessen oublier l'heure
Nicht zu vergessen ... Sans oublier ...
Ich habe es vergessen. Je l'ai oublié.
Das kannst du vergessen! C'est pas le pied !
Das kannst du vergessen!
Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam
Ich möchte diese Angelegenheit vergessen. Je veux oublier cette affaire.
vergessen, den Wecker zu stellen oublier de mettre son réveil
Diesen Urlaub kannst du vergessen! ugs Ces vacances on oublie !
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
Sollte man vergessen haben, ihn einzuladen? Aurait-on oublié de l'inviter?
Ich hätte es beinahe (/ fast) vergessen. Je l'ai presque oublié.
Es ist ein Tag zum Vergessen. C'est un jour à oublier.
Das ist wertlos! / Das kann man vergessen!
Beurteilung
C'est nul !
Vergiss nicht, deine Medikamente einzunehmen.
Behandlung / (vergessen)
N'oublie pas de prendre tes médicaments.
Man darf dabei jedoch nicht vergessen, dass ... En rappelant que ...
Vergessen Sie nicht, Ihre Fahrkarte zu stempeln.
Verkehr
N'oubliez pas de composter votre billet.
die ganze Welt um sich herum vergessen
Konzentration
oublier tout ce qui existe autour de soi
Er vergisst alles, was ich ihm sage.
(vergessen)
Il oublie tout ce que je lui dis.
Ich habe seinen/ihren Namen vergessen.
Erinnerung, Bekanntschaft
J'ai oublié son nom.
versuchen, mit Hilfe von Alkohol seine Sorgen zu vergessen
Alkohol
chercher l'oubli de ses soucis dans l'alcool
Ich habe vergessen, die anderen zu informieren.
Information, Mitteilung
J'ai oublié d'informer les autres.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2018 20:33:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon