Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vergessen oublierVerb
vergesen oublier
vergessen zu oublier de
vergessen von oublié de
etw. vergessen oublier qc
Vergessen n, Nachlässigkeit f, Versäumnis n oubli mSubstantiv
Nicht zu vergessen ... Sans oublier ...
die Zeit vergessen oublier l'heure
Das kannst du vergessen! C'est pas le pied !
Ich habe es vergessen. Je l'ai oublié.
Diesen Urlaub kannst du vergessen! ugs Ces vacances on oublie !
vergessen, den Wecker zu stellen oublier de mettre son réveil
Das kannst du vergessen!
Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam
Ich möchte diese Angelegenheit vergessen. Je veux oublier cette affaire.
Es ist ein Tag zum Vergessen. C'est un jour à oublier.
Ich hätte es beinahe (/ fast) vergessen. Je l'ai presque oublié.
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
Sollte man vergessen haben, ihn einzuladen? Aurait-on oublié de l'inviter?
Vergiss nicht, deine Medikamente einzunehmen.
Behandlung / (vergessen)
N'oublie pas de prendre tes médicaments.
Man darf dabei jedoch nicht vergessen, dass ... En rappelant que ...
Das ist wertlos! / Das kann man vergessen!
Beurteilung
C'est nul !
Er vergisst alles, was ich ihm sage.
(vergessen)
Il oublie tout ce que je lui dis.
die ganze Welt um sich herum vergessen
Konzentration
oublier tout ce qui existe autour de soi
Vergessen Sie nicht, Ihre Fahrkarte zu stempeln.
Verkehr
N'oubliez pas de composter votre billet.
Ich habe seinen/ihren Namen vergessen.
Erinnerung, Bekanntschaft
J'ai oublié son nom.
versuchen, mit Hilfe von Alkohol seine Sorgen zu vergessen
Alkohol
chercher l'oubli de ses soucis dans l'alcool
Ich habe vergessen, die anderen zu informieren.
Information, Mitteilung
J'ai oublié d'informer les autres.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2017 5:19:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi