Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Trieb {Pflanze] m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pousse, la Substantiv
betont
fort
Dekl. Trieb m maskulinum biolo Biologie , Spross m maskulinum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pousse f
biolo Biologie Substantiv
Burg f
château fort m
Substantiv
starker Kaffee
café fort
Depot n neutrum fin
coffre-fort m
Substantiv
kräftig, fest, stark
fort(e) Adjektiv
zu laut
trop fort/e
sehr laut schreien
crier très fort
scharf, sehr würzig
fort(e), piquant(e) Adjektiv
Das ist starker Tobak! / Das ist ein starkes Stück! Reaktion , Beurteilung
C'est fort de café !
stark riechen irreg.
sentir fort Verb
kieloben treiben irreg.
dériver la coque retournée naut Nautik, Schifffahrt Verb
laut schreien Sprechweise
crier fort Verb
laut sprechen Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
stark sein, gut sein in einem Schulfach Schule
être fort
Chili f femininum , Chilischote f
Gewürze
piment fort m
Substantiv
Tief einatmen!
Respirez fort !
weg, fort
parti ² Adjektiv
kieloben treiben irreg.
dériver la quille en l'air Verb
austreiben
bourgeonner botan Botanik Verb
Übertragungsimpedanz vorwärts f
impédance de transfert direct f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Übertragungsadmittanz vorwärts f
admittance de transfert direct f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Übersetzung vorwärts f
rapport de transfert dircet m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Transimpedanz vorwärts f
impédance de transfert direct f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Vorwärts-Rückwärtszähler - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compteur-décompteur m
techn Technik Substantiv
Transadmittanz vorwärts f
admittance de transfert direct f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Los! / Vorwärts!
Vas-y!
vorwärts kommen
avancer Verb
Es ging nur im Schneckentempo vorwärts. Verkehr
On avançait comme des escargots.
Dekl. Safe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le coffre-fort m
Substantiv
ein starker Akzent m
Sprechweise
un fort accent m
Substantiv
jmdn. fortjagen
envouyer bouler qn Verb
Dekl. Kombination -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
combinaison {f}: I. Kombination {f} / Verbindung {f}, (geistige) Verknüpfung {f}; Zusammenstellung {f}; II. Kombination {f} / Herrenanzug {m}, bei dem Sakko und Hose aus verschiedenen Stoffarten (und in unterschiedlicher Farbe) gearbeitet sind; III. {Sport} Kombination {f} / a) planmäßiges Zusammenspiel (im Fußball); b) aus mehreren Disziplinen bestehender Wettkampf; IV. Kombination {f} / Schlussfolgerung {f}; Vermutung {f}; V. {Mathematik} Kombination {f} / willkürliches Zusammenstellung einer bestimmten Anzahl aus gegebenen Dingen; VI. ² Kombination {f} Plural: -en und -s bei englischer Aussprache / einteiliger (Schutz-)Anzug besonders der Flieger; VII. ² {alt} Kombination {f} / Wäschegarnitur {f}, bei der Hemd und Schlüpfer in einem Stück gearbeitet sind;
combinaison f
coffre-fort
math Mathematik , sport Sport , Kleid Kleidung , allg allgemein , übertr. übertragen Substantiv
genauso stark wie Vergleich
aussi fort que
stämmig
fort m maskulinum , forte Adjektiv
gut in Mathematik Schule
fort en maths
zum vollen Preis
au prix fort Adjektiv, Adverb
Knospen treiben
boutonner botan Botanik Verb
etw. antreiben irreg.
commander qc techn Technik Verb
driften, treiben irreg.
aller à la dérive naut Nautik, Schifffahrt Verb
Dekl. Wurf Würfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz jet {m}: I. Wurf {m}, II. Strahl {m}; III. {Botanik} Trieb {m};
jet m
Satz Substantiv
Instinkt m maskulinum , Trieb m
instinct m
Substantiv
gut sein in Fähigkeiten
être fort en
fortdauern persister {Verb transitiv}: I. persistieren {alt} / beharren, andauern, fortdauern, anhalten {irreg.}; II. {Medizin}, {Biologie} persistieren / bestehen bleiben {irreg.}, fortdauern (von krankhaften Zuständen);
persister Verb
Vorwärts Ihr Blauen! Fußball
- Anfeuerungsruf für die franz. Nationalmannschaft
Allez les bleus !
vorwärts, nach vorn
en avant
Das missfällt mir sehr. Beurteilung , Ablehnung , Abneigung
Ça me déplaît fort.
ein flottes Mundwerk haben ugs umgangssprachlich Sprechweise
être fort en gueule
über meine Kräfte (/ meine Kraft) gehend
plus fort que moi
sich fortsetzen reflexiv
se poursuivre Verb
sich brüsten
se faire fort de Verb
stark wie ein Ochse
fort comme un bœuf Redewendung
▶ zählen
être fort,e de Verb
Dekl. Querweg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
faisceau à fort trafic -x m
techn Technik Substantiv
auf dem Höhepunkt
au plus fort de
Es weht ein starker Wind.
Le vent souffle fort.
Schwarzhandel treiben
trafiquer Verb
treiben irreg. , machen
fabriquer Fam. , gén.
umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:33:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3