pauker.at

Französisch Deutsch streute aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus provenant de
aus en
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
composition
Präposition
Conjuguer aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
ich suche etw aus je choisis
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
aus Quebec québécois/e
schöpfen aus puiser dans Verb
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
ausrangieren mettre au rancart Verb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
ausbaggern curer Verb
ausrufen proclamer Verb
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
ausbringen porter
toast
Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
aus Martinique martiniquais(e) adj
ausdörren brûler
le sol
Verb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
ausharren patienter übertr.Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
aus Prinzip par principeAdverb
austreiben bourgeonner botanVerb
aus Jade en (/ de) jade
aus Höflichkeit par politesse
aus Versehen par erreurAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2025 1:54:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken