pauker.at

Französisch Deutsch stellte ein Rezept aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
Ein-Aus-Tastung
f
modulation par tout ou rien
f
technSubstantiv
(ein-/aus-)atmen
aspirer {Verb}: I. aspirieren / nach etwas streben; sich um etwas bewerben; II. aspirieren / einen Verschlusslaut mit Behauchung aussprechen; III. aspirieren / ansaugen (von Luft, Gasen u.a.); IV. aspirieren / einatmen; auf-/ausatmen; V. trachten; nach etwas trachten / aspirer à qc;
aspirer Verb
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ihr tretet ein vous entrez
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
gebildet aus formé,e à partir de
ein Brief aus ...
Korrespondenz
une lettre de ...
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
sich einstellen se présenter Verb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
aus en
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
aus en
composition
Präposition
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
ein Rezept ausstellen
Arztpraxis, Arztbesuch
délivrer une ordonnance Verb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Herz aus Stein un cœur de pierreRedewendung
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2025 0:39:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken