Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sofort tout de suiteAdverb
sofort immédiatementAdverb
sofort aussitôtAdverb
sofort sitôtAdverb
beständig, unverzüglich, sofort incessament
Geht sofort dorthin!
Aufforderung
Allez-y tout de suite !
ab sofort, gleich jetzt dès maintenant
er hat sofort verstanden il a aussitôt (/ tout de suite) compris
sofort zur Sache kommen
Sprechweise
aller droit au fait
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Ich werde gleich/sofort wiederkommen. Je vais revenir tout de suite.
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet
Er war mir sofort sympathisch.
Bekanntschaft
Je l'ai trouvé tout de suite sympathique.
Was können Sie mir sofort bringen?
Restaurant
Que pouvez-vous m'apporter tout de suite ?
Wir wünschen, dass Sie sofort abreisen.
Unterkunft
Nous désirons que vous partiez immédiatement.
Sie geht zu Bett und schläft sofort ein.
Schlafen
Elle se couche et s'endort aussitôt.
Emissionsfreie Fahrzeuge sind gefordert und zwar am besten sofort.www.spirit.bfh.ch Des véhicules sans émissions sont demandés et, idéalement, tout de suite.www.spirit.bfh.ch
Viele Verordnungen müssen sofort in Kraft treten können.www.admin.ch De nombreuses ordonnances doivent pouvoir entrer immédiatement en vigueur.www.admin.ch
Ich habe es eilig. Können Sie mich sofort bedienen?
Restaurant
Je suis pressé(e). Pouvez-vous me servir tout de suite ?
Er hat sofort auf Heller und Pfennig bezahlt.
Finanzen / (bezahlen)
Il a payé rubis sur l’ongle.Redewendung
Ab sofort können betroffene Finanzinstitute nach ihrer Anmeldung die Daten hochladen.www.admin.ch Une fois inscrites sur le portail de l'AFC, les institutions financières concernées pourront désormais télécharger leurs données.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2018 12:56:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon