Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch sich vor Ort begeben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
vor
Ort
begeben
irreg.
sich vor Ort begeben
begab sich vor Ort
(hat) sich vor Ort begeben
aller
sur
le
terrain
allé(e) sur le terrain
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Dekl.
Öffner-vor-Schließer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Öffner-vor-Schließer
die
Genitiv
des
Öffners-vor-Schließer
der
Dativ
dem
Öffner-vor-Schließer
den
Akkusativ
den
Öffner-vor-Schließer
die
contact
non
court-circuitant
m
techn
Technik
Substantiv
sich
fragen
se
demander
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
vor
allem
particulièrement
Adverb
sich
aufopfern
se
dévouer
zurückweichen
vor
intransitiv
reculer
devant
Verb
vor
Ort
sur
place
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
beeilen
se
magner
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
hâter
sich
bemühen
s'efforcer
sich
begeben
se
rendre
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
bewegen
remuer
sich
ändern,
changer,
varier
sich
vorsehen
se
méfier
de
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
erheben
se
soulever
sich
lecken
se
lêcher
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
verkürzen
raccourcir
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
anschmiegen
mouler
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
vorwerfen
warf sich vor
(hat) sich vorgeworfen
se
reprocher
se reprocher
se prochait
se proché(e)
Verb
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
▶
Konjugieren
sich
vorstellen
stellte sich vor
(hat) sich vorgestellt
s'
imaginer
s' imaginer
s' imaginait
s' imaginé(e)
Verb
sich
vorbereiten
bereitete sich vor
(hat) sich vorbereitet
se
préparer
se préparait
se préparé(e)
Verb
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
viertel
vor
(Uhrzeit)
...heurs
moins
le
quart
sprühen
vor
Lebensfreude
déborder
de
la
joie
de
vivre
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
vornehmen
irreg.
sich vornehmen
nahm sich vor
(hat) sich vorgenommen
se
proposer
se proposait
se proposé(e)
Verb
sich
fürchten
vor
avoir
peur
de
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
außer
sich
(vor)
éperdu
(de)
vor
aller
Augen
au
vu
et
au
su
de
tout
le
monde
Redewendung
Dekl.
Vor-Ort-Steuerung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Vor-Ort-Steuerung
die
Genitiv
der
der
Vor-Ort-Steuerungen
Dativ
der
Vor-Ort-Steuerung
den
Vor-Ort-Steuerungen
Akkusativ
die
Vor-Ort-Steuerung
die
Vor-Ort-Steuerungen
commande
directe
-s
f
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
sich
vorbeugen
beugte sich vor
(hat) sich vorgebeugt
se
pencher
en
avant
se pencher
se penchait
se penché(e)
Verb
▶
Konjugieren
sich
vorstellen
stellte sich vor
(hat) sich vorgestellt
se
présenter
se présentait
se présenté(e)
Verb
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
▶
▶
sich
soi
▶
▶
Ort
m
localité
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 12:03:25
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X