Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
setzen miserVerb
setzen Konjugieren mettre Verb
gegenüberstellen, -setzen opposer
Pflanzen setzen faire des plantations
wieder setzen rasseoir
Verbe irrégulier
setzen auf miser sur
setzen, stellen, legen poser
setzen/stellen/legen poser
sich [hin]setzen se mettre assis
sich setzen, sich hinsetzen s'asseoir
setzen, hinsetzen, niedersetzen asseoir
pflanzen, setzen, anbauen planter
wir setzen uns nous nous asseyons
setzen, stellen, legen Konjugieren placer Verb
legen, stellen, setzen mettre
mettre

Verbe irrégulier
Verb
sich stellen,setzen se mettre
von neuem setzen Konjugieren remettre Verb
unter Druck setzen faire chanter
etw in Gang setzen faire marcher qc
jdn. ins Bild setzen mettre qn. au fait
außer Gefecht setzen
Militär
mettre hors de combat
Sich in Nesseln setzen f Se mettre dans de beaux draps ugsSubstantiv
vor die Tür setzen mettre à la porte
ankurbeln, in Gang setzen Konjugieren lancer Verb
setzen, legen, stellen; anziehen mettre (mets, mets, met, mettons, mettez, mettent)
einen Floh ins Ohr setzen fig mettre la puce à l'oreillefigRedewendung
blinken, den Blinker setzen
Verkehr
mettre le clignotant
sich ein Ziel setzen
Absicht
se fixer un but
festlegen, setzen, stecken, beschließen, festsetzen fixer
sich zu Tisch setzen
Essen
se mettre à table
sich an seinen Schreibtisch setzen s'asseoir à son bureau
sich ans Steuerrad setzen
Verkehr
se mettre au volant
in sich zusammensinken, sich setzen, sich legen se tasser
jdm einen Floh ins Ohr setzen fig mettre une idée dans la tête de qnfigRedewendung
ans Laufen bringen, in Bewegung setzen mettre en œuvre
zueinander in Beziehung setzen, binden, verlinken relier
alle Hebel in Bewegung setzen
Handeln
remuer ciel et terre
einer Sache ein Ende setzen
Handeln
couper court à qc
Setzen Sie sich! / Setzt euch!
Aufforderung
Asseyez-vous !
sich einen Platz weiter setzen
Bewegungen
se décaler
aufschneiden, sich in Szene setzen
Verhalten
faire des flaflas (/ fla-flas)
jemanden vor die Tür setzen
Wohnen
faire déménager quelqu'un
jemanden auf den Topf (/ aufs Töpfchen) setzen mettre quelqu'un sur le pot
Darf ich mich zu Ihnen setzen?
Restaurant
Vous permettez que je m'asseye à votre table ?
sich draußen hinsetzen, sich auf die Terrasse setzen s'installer à la terrasse
jdn von etw (zuvor) in Kenntnis setzen prévenir qn de qc
in Schwierigkeiten geraten, sich in die Nesseln setzen tomber (/ se fourrer) dans un guêpier
sich mit jemandem in Verbindung setzen
Kontakt
se mettre en rapport avec qn
auf junge talentierte Spieler setzen
Sport, Fußball
miser sur les jeunes joueurs de qualité sportsport
sich in die Sonne setzen (/ legen, begeben) se mettre au soleil
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
Redensart; Handeln
remuer ciel et terreRedewendung
Setzen Sie sich mit ihm in Verbindung!
Kontakt
Mettez-vous en contact avec lui !
ein Kind in die Welt setzen
Schwangerschaft, Geburt
mettre un enfant au monde
die EZB unter Druck setzen
Finanzen, Ökonomie / EZB = Europäische Zentralbank
mettre la BSE sous pression
jdn von, über etw informieren/jdn von, über etw in Kenntnis setzen, benachrichtigen, verständigen informer qn de qc
jdm, etw melden, mitteilen/ jdn von, über etw in Kenntnis setzen, benachrichtigen, verständigen avertir qn de qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 17:40:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken