Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
seit depuit
seit dès
seit depuis
seit, seitdem depuis que
seit langem depuis longtemps
seit Generationen depuis des générations
seit frühester Kindheit dès la mamelle ugs
seit Freitag
Zeitangabe
depuis vendredi
seit der Zeit dès lors
neu (=seit kurzem) récent, e
seit ewigen Zeiten de toute éternité
seit einiger Zeit depuis quelque temps
Seit wann?
FAQ
Depuis quand ?
seit, sobald usw. dès
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
seit langem, seit geraumer Zeit depuis longtemps
von...an, seit, schon dès
seit ich ihn kenne depuis que je le connais
seit eh und je depuis toujours
von... an, seit, schon dès
seit vielen Jahren
Zeitangabe
depuis un grand nombre d'années
seit, von... an, seitdem depuisPräposition
seit langer Zeit
Zeitangabe
de longue date
seit fünf Jahren
Zeitangabe
depuis cinq ans
Ich warte seit Stunden.
Verspätung
J'attends depuis des heures.
seit vielen Jahren
Zeitangabe
depuis de nombreuses années
Unsere Familie lebt seit Generationen hier. Notre famille vit ici depuis des générations.
Er ist seit Jahren herzkrank.
Krankheiten
Il est malade du cœur depuis des années.
Seit wann lebt er in Paris? Depuis combien de temps vit-il à Paris ?
Seit drei Jahren ist er weg. Ça fait trois ans qu'il est parti.
die sich nicht mehr begegnet sind seit qui ne se sont plus rencontrées depuis
Es hat seit drei Tagen Frost.
Wetter
Il gèle depuis trois jours.
Ich kenne dich seit drei Jahren.
Bekanntschaft
Je te connais depuis trois ans.
Er wusste das seit langem.
Wissen, Information
Il savait cela depuis longtemps.
seit zehn Jahren zur Firma gehören
Arbeit
avoir dix ans d'ancienneté dans la maison
seit einer Woche überfällig sein
Frist, Rechnung
être en souffrance depuis huit jours
seit dem, von da an, folglich, als dès lors
Meine Periode bleibt seit drei Monaten aus.
Schwangerschaft
Je n'ai pas de règles depuis trois mois.
Seit gestern hat es nicht geschneit.
Wetter / (schneien)
Il n'a pas neigé depuis hier.
Der Roman ist seit einem Jahr erschienen.
Bücher
Le roman est paru depuis un an.
Er ist seit zwei Jahren im Ruhestand.
Lebenssituation
Il est à la retraite depuis deux ans.
Seit einigen Tagen fühle ich mich nicht wohl.
Befinden
Depuis quelques jours je ne me sens pas bien.
Mir ist seit heute morgen sehr schlecht
Symptome, Arztbesuch
J'ai très mal au cœur depuis ce matin.
Ich habe seit zwei Tagen keine Auge zugetan.
Schlaf
Je n'ai pas fermé l'œil depuis deux jours.
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
Seit sie ihre Prüfung bestanden hat, ist sie im siebten Himmel.
Befinden
Depuis qu'elle a réussi son examen, elle est au septième ciel.
Es ist einige Zeit vergangen, seit ich Dir zuletzt geschrieben habe.
Korrespondenz
Bien de temps s'est écoulé depuis la dernière fois que je t'ai écrit.
Es ist lange her, seit ich das letzte Mal in Paris war.
Reise
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allé(e) à Paris.
Es ist lange her, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
Kontakt, Bekanntschaft
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vus depuis la dernière fois.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 20:49:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken