pauker.at

Französisch Deutsch schlug tot

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren schlagen battreVerb
einschlagen irreg. planter Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
jmdn. schlagen irreg. porter / donner un coup à qn Verb
klinisch tot
Tod
cliniquement mort
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
nachschlagen consulter
dictionnaire
Verb
sich schlagen se bagarrer Verb
jmdn. windelweich schlagen irreg. rouer qn de coups umgspVerb
jmdn. windelweich schlagen irreg. rouer qn de coups Verb
blau schlagen irreg.
Augen
pocher
yeux
Verb
aufschlagen
Ei
casser
œuf
culinVerb
öffentlich anschlagen placarder Verb
sich so durchschlagen irreg. reflexiv vivre d'expédients Verb
Wurzeln schlagen irreg. prendre racine Verb
blind drauflos schlagen taper dans le tas Verb
tot, gestorben; welk mort, morteAdjektiv
jmdn. totquatschen
soûler {Verb}: I. betrunken machen; II. {fig.} benommen machen, berauschen; III. {verbe refl.: se soûler} sich betrinken, {ugs.} sich besaufen; IV. {ugs.}, {fig.} jmdn. totquatschen, jmdn. zumüllen, jmdn. nerven, jmdn. ganz benommen machen;
soûler qnfig, umgspVerb
sich totlachen reflexiv
krepieren
mourir de rire
crever
umgspVerb
ein Seil schlagen irreg. câbler Verb
nach links einschlagen braquer à gauche Verb
Die Uhr schlug zehn. L'horloge a sonné dix heures.
Sahne schlagen
Zubereitung
battre la crème Verb
ein Rad schlagen irreg. faire la roue figVerb
eine Brücke schlagen irreg. jeter un pont Verb
platt drücken / schlagen aplatir Verb
ein Zelt aufschlagen irreg. planter une tente Verb
tot umfallen
Tod, Sterben
tomber raide mort Verb
früh
tôt {Adverb}: I. früh, zeitig;
tôtAdverb
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
zeitig
tôt {Adverb}: I. früh, zeitig;
tôtAdverb
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
jmdn. etw. abschlagen / ausschlagen irreg. refuser qc à qn Verb
tot oder lebendig mort ou vif
alle Verbindungen sind gekappt / tot ugs. toutes les communications sont coupéeRedewendung
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen faire d’une pierre deux coupsfig, übertr.Verb
niederschlagen
terrasser {verbe}: I. {adversaire} niederstrecken, niederschlagen; II. {maladie} niederwerfen;
terrasser Verb
jmdn. ins Gesicht schlagen [einmal] irreg.
Gewalt
frapper qn au visage Verb
jmdn. ins Gesicht schlagen [mehrmals] irreg.
Gewalt
battre qn au visage Verb
sich den Bauch vollschlagen irreg.
Essen
se taper la cloche Verb
sich die Zähne einschlagen
Gewalt
se casser la figure vulg vulgVerb
bei seinem Bruder seine Zelte aufschlagen irreg.
Unterkunft
monter / planter sa tente chez son frère fig fig, umgspVerb
sich den Bauch mit etw. vollschlagen
ugs.
se bourrer de qc
fam.
umgspVerb
bei seinem Bruder seine Zelte aufschlagen irreg.
Unterkunft
monter / planter sa tente chez son frère fam umgspVerb
Man hat sie in ihrem Bett tot aufgefunden.
Tod
On l’a trouvée morte dans son lit.
Staub aufwirbeln fig; Wellen schlagen fig
Ereignis
provoquer des remous fig, übertr.Verb
jmdm. nachschlagen irreg.
tenir de qn {verbe}: I. jmdm. ähnlich sein; {fig.} {übertragen} jmdm. nachschlagen
tenir de qn Verb
auf der Stelle tot
raide mort: I. auf der Stelle tot; II. totensteif;
raide mortRedewendung
mehr tot als lebendig sein être plus mort(e) que vivant(e)
in einem Buch nachsehen irreg. / nachschlagen irreg.
Bücher
regarder dans un livre Verb
zuschlagen Tür transitiv
claquer {Verb transitiv}: I. {porte} zuschlagen; II. {argent} {ugs.} verjubeln; claquer {Verb intransitiv}: I. {fouet} knallen; {dents} klappern; {volet} schlagen;
claquer porte Verb
Purzelbaum schlagen
faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteVerb
gegen den Ball treten; den Ball wegschlagen
Fußball
taper dans le ballon Verb
vorschlagen
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
mit der Faust auf den Tisch hauen / schlagen irreg. taper du poing sur la table Verb
etw. ausschlagen
regimber {Verb intransitiv}: I. sich sträuben, rebellieren, verweigern, ausschlagen
regimber contre qc Verb
Das gab dann einen gewaltigen Tumult: man schrie, man beschimpfte sich, man schlug sich.
Konflikt
Ce fut un beau tumulte: on criait, on s'injurait, on se battait.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:59:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken