pauker.at

Französisch Deutsch schlug ein Seil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Seil -e
n
câble
m
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Konjugieren schlagen battreVerb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ein Seil schlagen irreg. câbler Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ihr tretet ein vous entrez
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
nach links einschlagen braquer à gauche Verb
ein Rad schlagen irreg. faire la roue figVerb
ein Seil drehen câbler Verb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
ein Zelt aufschlagen irreg. planter une tente Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein bisschen un peu de
einparken faire un créneauautoVerb
einseifen savonner Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einfangen capturer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einschalten mettre en marcheVerb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
eindämmen juguler Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einklammern mettre entre parenthèses Verb
einfassen border
garnir
Verb
jmdn. schlagen irreg. porter / donner un coup à qn Verb
sich schlagen se bagarrer Verb
nachschlagen consulter
dictionnaire
Verb
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:06:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken