pauker.at

Französisch Deutsch schlug ein Seil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Seil -e
n
câble
m
Substantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Konjugieren schlagen battreVerb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ein Seil schlagen irreg. câbler Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
ein Seil drehen câbler Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Rad schlagen irreg. faire la roue figVerb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
nach links einschlagen braquer à gauche Verb
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
ein Zelt aufschlagen irreg. planter une tente Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein Jahr
Zeitangabe
un an
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein bisschen un peu de
einparken faire un créneauautoVerb
einquartieren cantonner militVerb
(ein)klemmen coincer Verb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
einsetzen commencer musikVerb
Konjugieren einladen convier Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfangen capturer Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einschränken réglementer Verb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einschalten mettre en marcheVerb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
eindämmen juguler Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 1:53:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken