Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
serienmäßig, in Serie en série: I. serienmäßig, reihenmäßig, in Serie (in Folge, in Reihe);
en série Adjektiv
Dekl. Logik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Philosophie
logique f
Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
etw. verkürzen
raccourcir
in Österreich
en Autriche
etw. korrigieren
corriger qc
wohnen in
habiter à
in Originalfassung
en version originale Adverb
etw. besprechen
discuter de qc
etw. verwaltung
administrer qc
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
etw. machen
faire qc
münden in
déboucher dans
etw bemerken
s'apercevoir de qc
etw. anschalten
connecter qc Verb
etw. in Serie schalten
connecter qc en série elekt Elektrotechnik, Elektronik Verb
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in Mode sein
être à la mode
jdm/etw. misstrauen
se méfier de qn/qc
mit etw überziehen
farcir
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
(etw. hinunter)schlucken
avaler qc
in etw. entscheiden
connaître de qc recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
etw. beinahe tun
manquer de faire qc.
über etw. verfügen
disposer de qc.
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Mitten von
au milieu de
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
jdn/etw achten
respecter qn/qc
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in den Tropen
sous les tropiques
in etw einwilligen
consentir à qc
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
etw fordern, verlangen
exiger qc
bei etw durchfallen
rater qc
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
einführen in etw
lancer dans qc
in etw. ertrinken
se noyer dans qch.
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
etw. tun müssen
Konjugieren avoir besoin de faire qc Verb
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 3:12:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31