auf Deutsch
in english
en français
Cookies. DSGVO.
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch schüttete auf
Übersetze
Reset
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Aussteller
(auf
einer
Messe)
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Aussteller
die
Aussteller
Genitiv
des
Ausstellers
der
Aussteller
Dativ
dem
Aussteller
den
Ausstellern
Akkusativ
den
Aussteller
die
Aussteller
exposant
m
Substantiv
Dekl.
(Auf-)Füllen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
(Auf-)Füllen
die
Genitiv
des
(Auf-)Füllens
der
Dativ
dem
(Auf-)Füllen
den
Akkusativ
das
(Auf-)Füllen
die
remplissage
m
Substantiv
aufschütten
schüttete auf
(hat) aufgeschüttet
remblayer
remblayé(e)
Verb
auf
die
Bühne
(/
Bühnenbretter)
steigen
Theater
monter
sur
les
planches
▶
▶
auf
dans
▶
▶
auf
sur
IO
N0
Dekl.
Soldat(in)
auf
Urlaub
mf
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Soldat(in) auf Urlaub {mf}
Soldaten auf Urlaub
Genitiv
Soldat(in) auf Urlaub {mf}
Soldaten auf Urlaub
Dativ
Soldat(in) auf Urlaub {mf}
Soldaten auf Urlaub
Akkusativ
Soldat(in) auf Urlaub {mf}
Soldaten auf Urlaub
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub {mf}; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire
mf
Substantiv
auflodern
loderte auf
aufgelodert
flamboyer
flamboyé(e)
Verb
aufleuchten
lechtete auf
aufgeleuchtet
flamboyer
flamboyait
flamboyé(e)
Verb
die
Freiheit
auf
Bewährung
1
la
mise
en
liberté
provisoire
1
sein
Herz
ausschütten
schüttete sein Herz aus
(hat) sein Herz ausgeschüttet
vider
son
sac
fam
familiär
vider son sac
vidé(e) son sac
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
auf
die
Tränendrüse
drücken
ugs
umgangssprachlich
Gefühle
chercher
à
toucher
(/
émouvoir)
(auf)kochen
bouillir
Verb
Schlag
auf
Schlag
coup
sur
coup
auf
Kredit
à
crédit
Dekl.
Urlauber(in)
mf
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Urlauber(in)
Urlauber {m}; Urlauberinnen {f}
Genitiv
Urlauber(in)
Urlauber {m}; Urlauberinnen {f}
Dativ
Urlauber(in)
Urlaubern {m}; Urlauberinnen {f}
Akkusativ
Urlauber(in)
Urlauber {m}; Urlauberinnen {f}
permissionnaire {mf}: I. Soldat(in) auf Urlaub; II. Urlauber(in) {mf};
permissionnaire
mf
Substantiv
zurückgehen
auf
remonter
à
Verb
auf
Skiern
à
[ou
en]
skis
auf
Strümpfen
en
chaussettes
Dekl.
Offensivtaktik
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Offensivtaktik
die
Offensivtaktiken
Genitiv
der
Offensivtaktik
der
Offensivtaktiken
Dativ
der
Offensivtaktik
den
Offensivtaktiken
Akkusativ
die
Offensivtaktik
die
Offensivtaktiken
tactique offensive {f}: I. Offensivtaktik {f} / auf Angriff eingestellte Taktik;
tactique
offensive
f
Substantiv
auf
Umwegen
par
des
moyens
détournée
Redewendung
(auf)lecken
leckte (auf)
(hat) (auf)geleckt
Konjugieren
laper
lapait
lapé(e)
Verb
auferlegen
erlegte auf
(hat) auferlegt
imposer
imposait
imposé(e)
Verb
auf
Befehl
par
ordre
abzielen
auf
viser
à
Dekl.
Passivismus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Passivismus
die
Genitiv
des
Passivismus
der
Dativ
dem
Passivismus
den
Akkusativ
den
Passivismus
die
passivisme {m}: I. Passivismus {m} / Verzicht auf Aktivität;
passivisme
m
Substantiv
aufwerten
wertete auf
(hat) aufgewertet
réévaluer
réévalué(e)
Verb
auf
den
jour
pour
jour
Dekl.
Leibrente
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Leibrente
die
Leibrenten
Genitiv
der
Leibrente
der
Leibrenten
Dativ
der
Leibrente
den
Leibrenten
Akkusativ
die
Leibrente
die
Leibrenten
viager {m}, viagère {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. auf Lebenszeit, lebenslänglich; II. Leibrente {f};
viager
m
Substantiv
ausgeübt
auf
exercé,e
sur
antworten
auf
répondre
à
qn,
à
qc
aufpassen
auf
Konjugieren
garder
Verb
Dekl.
Verzicht
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verzicht
die
Verzichte
Genitiv
des
Verzicht[e]s
der
Verzichte
Dativ
dem
Verzicht
den
Verzichten
Akkusativ
den
Verzicht
die
Verzichte
renoncement {m}: I. Verzicht {m} (à auf Akk.);
renoncement
m
Substantiv
auffallen
irreg.
auffallen
fiel auf
(ist) aufgefallen
se
remarquer
se remarquait
se remarqué(e)
Verb
auffallen
Person
auffallen
fiel auf
(ist) aufgefallen
se
faire
remarquer
personne
se faire remarquer
Verb
beruhen
auf
beruhte auf
(hat) beruht auf
reposer
sur
reposait sur
reposé(e) sur
fig
figürlich
,
Fiktion
Fiktion
Verb
sich
verlassen
auf
sich verlassen auf
verließ sich auf
(hat) sich verlassen auf
se
reposer
sur
se reposait sur
se reposé(e) sur
Verb
aufwachen
wachte auf
(ist) aufgewacht
se
réveiller
se réveillé(e)
Verb
Schlag
auf
Schlag
tac
au
tac
Redewendung
auf...
reduziert
réduit
à
bedacht
auf
soucieux
de
übertr.
übertragen
Adjektiv
auf
Reisen
en
déplacement
beruhen
auf
reposer
sur
lasten
auf
peser
sur
auf
Bestellung
ugs
umgangssprachlich
sur
commande
fam
familiär
auf
Nimmerwiedersehen
adieu
pour
toujours
verweisen
auf
renvoyer
à
losstürzen
auf
se
précipiter
niedergehen
auf
s'abbatre
sur
aufpassen
auf
faire
attention
à
oben
auf
en
haut
de
anspielen
auf
faire
allusion
à
verzichten
auf
Akk.
verzichten auf
verzichtete auf
(hat) verzichtet auf
renoncer
à
renoncer à
renonçait à
renoncé(e) à
Verb
achtgeben
auf
faire
attention
à
Steh
auf
lève-toi
Abruf
m
maskulinum
/
auf
Abruf
appel
m
maskulinum
/
sur
appel
auf
Anhieb
du
premier
coup
auf
Deutsch
en
allemand
auf
Anhieb
d'emblée
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.01.2021 16:43:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Wiktionary
Verbformen
Wörter nur einzeln abrufbar
schüttete
auf
Wiki
google
bilder
Duden
Wörter nur einzeln abrufbar
schüttete
auf
Wissen.de
Wörter nur einzeln abrufbar
schüttete
auf
GÜ
LEO
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X