Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sagen direVerbIT
sagen Konjugieren accepter Verb
sägen scierVerb
geradeheraus sagen carrément dire
Schimpfwörter sagen dire des mots grossiers
sagen wir disons
sagen, ausdrücken dire
sagen [Präsens] dire (je dis, tu dis, il/elle/on dit, nous disons, vous dites, ils/elles disent)Verb
ausdrücklich sagen stipulerVerb
Einige sagen ... Certains disent ...
auf Wiedersehen sagen se dire au revoir
jdm. etw. sagen dire qc à qn
ja sagen
Heirat
dire oui
jdm etw sagen dire qc à qn
die Wahrheit sagen dire la vérité
So sagt man.
(sagen)
C'est ce qui se dit.
noch einmal sagen, wiederholen redire
Verbe irrégulier
das kann jeder sagen à d'autres
auf Wiedersehen sagen
Abschied
dire adieu
eine Dummheit machen (/ sagen) faire (/ dire) une bêtise
seine Meinung sagen; auspacken ugs vider son sac figfigVerb
etw andeutungsweise sagen
Sprechweise
dire qc d'une manière détournée
das Sagen haben
Herrschaft
faire la pluie et le beau tempsRedewendung
immer das Gleiche sagen
Sprechweise
dire toujours la même chose
jdm die Meinung sagen
Kritik
dire son fait à qn
etwas zum Spaß sagen
Sprechweise
dire qc pour rire
das sagen, was man will dire ce qu'on veut
Wie alle Leute sagen, ...
Spruch
Au dire de tout le monde, ...
ohne alles zu sagen
Sprechweise
à demi-mot
jmdm die Meinung sagen
Konflikt
dire à qn ses quatre vérités fam
Wo die Frauen das Sagen haben. Ou les femmes font la pluie et le beau temps.Redewendung
Das kann man wohl sagen!
Zustimmung
Tu peux le dire !
sagend (Partizip Präsens von 'dire' = sagen) disant
Ich kann nichts Gegenteiliges sagen.
Zustimmung
Je ne peux pas dire le contraire.
übrigens (, was ich noch sagen wollte) au fait
Was soll das heißen? / Was hat das zu sagen? Qu'est-ce à dire ?
Gutes über jemanden (/ etwas) sagen
Sprechweise, Lob
dire du bien de qn/qc
etw durch die Blume sagen fig
Sprechweise, Höflichkeit
dire qc à mots couvertsfigRedewendung
Nur er könnte dir das sagen.
Information
Lui seul pourrait te le dire.
Das ist schwer zu sagen.
Einschätzung, Diskussion
C'est difficile à dire.
das sagen, was man denkt
Meinung, Sprechweise
dire ce que l'on pense
Man muss aber dazu sagen, dass ...
Vorbehalt
En rappelant que ...
Ich wüsste nicht, ob ... / Ich könnte nicht sagen, ob ...
Wissen
Je ne saurais dire si ...
Sagen Sie ruhig die ganze Wahrheit!
Aufforderung
N'hésitez pas à dire toute la vérité !
jdm. sagen, dass er etw. tun soll dire à qn. qu'il fasse (/ de faire) qch.
Da gibt's nichts zu sagen.
Information
Il n'y a pas à dire.
Ich kann dir nicht sagen warum.
Wissen
Je ne peux pas te dire pourquoi.
Ich kann es Ihnen nicht sagen.
Information
Je ne saurais vous le dire.
Ich habe sagen hören, dass ...
Information, Gerücht
J'ai ouï dire que ...
Sie zögert, ihm alles zu sagen.
Skepsis
Elle hésite à tout lui dire.
Noch eine Kleinigkeit wäre zu sagen.
Konversation
Encore un petit mot !
Du hättest doch Bescheid sagen können.
Information, Kritik
Tu aurais quand même pu avertir.
wieder und wieder sagen; einem Vogel zum Lernen vorpfeifen seriner
das sagen, was einem am Herzen liegt
Sprechweise
dire ce qu’on a sur le cœur
Sie hat das Sagen in dieser Firma.
Hierarchie
C'est elle qui mène la danse dans cette entreprise.
Du hättest es mir sagen sollen.
Information, Kritik
Il fallait me le dire.
Sagen Sie am Empfang Bescheid, wenn
Unterkunft, Hotel
Signalez à la réception si
Was sie auch sagen, glaub ihnen nicht!
Warnung, Skepsis
Quoi qu'ils disent, ne les crois pas !
Wenn man richtig darüber nachdenkt, muss man sagen, dass ...
Überlegung
En y réfléchissant bien, il faut dire que ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2017 1:54:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon