pauker.at

Französisch Deutsch quasi-impulsiven Störungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
quasi-ifinitesimal quasi-infinitésimaltheor. Math.Adjektiv
quasi-gerichtlich
fast gerichtlich
quasi-judiciaireAdjektiv
quasi-kommunal quasi-communal, -eAdjektiv
Dekl. Quasi-Impulsrauschen
n
bruit quasi impulsif
m
technSubstantiv
Dekl. Quasi-Impulsrauschen
n
perturbation quasi impulsif
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. quasi-impulsive Störung -en
f
perturbation quasi impulsive
f
Substantiv
Dekl. quasi-impulsives Rauschen --
n
perturbation quasi impulsive
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Quasi-Spitzendetektor -en
m
détecteur de quasi-crête
m
technSubstantiv
beinahe quasiAdjektiv, Adverb
fast quasiAdverb
Dekl. Quasi-Spitzenwerte-Spannungsmesser -
m
voltmètre de quasi-crête
m
technSubstantiv
Dekl. Quasi-Spitzenwert-Detektor -en
m
détecteur de quasi-crête
m
Substantiv
Dekl. Bitfolgen-Quasi-Unabhängigkeit
f
quasi-indépendance de la suite des bits
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Quasigeld -er
n
quasi-monnaie
f
finan, Verbrechersynd.Substantiv
sozusagen, quasi quasimentAdverb
Dekl. Beinahezusammenbruch ...brüche
m
quasi-faillite
f
Substantiv
vertragsähnlich quasi-contractuel, -eAdjektiv
Dekl. Kalbskeulenstück aus der Unterschale -e
n
quasi de veau
m
culinSubstantiv
praktisch alle la quasi-totalité de ...Adverb
mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit de façon quasi certaineRedewendung
Dekl. Pulswertmesser -
m
voltmètre de quasi-crête
m
technSubstantiv
fast einstimmig à la quasi-unanimitéAdjektiv
so gut wie alle la quasi-totalité de ...Adverb
fast alle la quasi-totalité de ...Adverb
Es kann witterungsbedingt zu Störungen kommen.
Wetter, Wetterbericht
Quelques perturbations peuvent se produire à cause des intempéries.
Dekl. Orthese -n
f

orthèse {f}: I. {Kurzwort aus orthopädisch und Prothese} {Medizin} Orthese {f} / stützendes und entlastendes Gerät zur Behandlung funktioneller Störungen, Besonders im Bereich der Wirbelsäule und der Gelenke;
orthèse
f
medizSubstantiv
Isochronismus
m

isochronisme {m}: I. Isochronismus {m} / Eigenschaft von Schwingsystemen bei Uhren, dass die Schwingungsdauer von Störungen unabhängig ist;
isochronisme
m
Substantiv
funktionsfähig, ohne Störungen funktionierend
intact {m}, intacte {f}: I. intakt / unversehrt, unberührt, heil; II. intakt / voll funktionsfähig, ohne Störungen funktionierend;
intact(e)Adjektiv
Ziel ist, sich auf Massnahmen zu verständigen, um mit Störungen wie in Raststatt künftig besser umzugehen.www.admin.ch L'objectif de cette rencontre est de convenir de mesures qui permettront à l'avenir de mieux faire face aux perturbations telles que celle qui a eu lieu à Rastatt.www.admin.ch
Der französische Präsident und die Bundeskanzlerin kommunizieren fast täglich miteinander.
Politik
Le président français et la chancelière échangent de façon quasi quotidienne.
Es findet am Rande des Internationalen Transportforums (ITF) statt und dient dazu, die Lehren aus dem wochenlangen Unterbruch der Rheintalbahn zu ziehen und Massnahmen zur besseren Bewältigung solcher Störungen zu treffen.www.admin.ch La rencontre se déroule en marge du Forum international des transports (ITF) et a pour but de tirer les enseignements de la fermeture de la ligne ferroviaire dans la vallée du Rhin, qui a duré plusieurs semaines, et de prendre des mesures pour mieux faire face à de telles perturbations.www.admin.ch
Der Teilindex zur Arbeitslosigkeit liegt, fast unverändert gegenüber der Januarumfrage, bei 28 Punkten.www.admin.ch Le sous-indice du chômage s’établit à 28 points et reste quasi-inchangé par rapport à l’enquête de janvier.www.admin.ch
Gemäss Beurteilung des BRP scheint es der Raumplanung noch nicht hinreichend gelungen zu sein, der fast ungebremsten Flächenausdehnung der Siedlungsgebiete wirkungsvoll Einhalt zu bieten.www.admin.ch Selon l'estimation de l'OFAT, l'aménagement du territoire n'est pas encore suffisamment parvenu à enrayer efficacement l'extension quasi continue des surfaces bâties.www.admin.ch
Dekl. Störung -en
f

trouble {Adj.}, {m} {Nomen}: I. trübe; II. {fig.} unklar, dunkel; III. {désarroi} Verwirrung {f}; {émoi} Erregung {f}; {méd.} Störung {f}; IV. {plur.: troubles} Unruhen {f/Plur.};
trouble -s
m
medizSubstantiv
Dekl. Störung -en
f
arrêt de fonctionnement
m
technSubstantiv
Dekl. Störung -en
f

interruption {f}: I. Interruption {f} / Unterbrechung {f}, Störung {f}; II. {Medizin} Interruption {f} / Abbruch {m}, Unterbrechung {f}, das Abbrechen oder unterbrechen z. B. einer Schwangerschaft oder des Koitus;
interruption
f
Substantiv
Dekl. Störung -en
f

désordre {m}: I. Unordnung {f}; II. Durcheinander {n}; III.Desordre {m}: Unruhe {f} Unruhe {f}, Verwirrung {f}; IV. {POL} Unruhen {Plur.} V. {conduit déréglée} Ausschweifung {f} VI. {MED} Störung {f};
désordre MED
m
Substantiv
Dekl. Störung -en
f

perturbation {f}: I. Perturbation / Verwirrung {f}, Störung {f}; Unruhe {f}; II. {Astronomie} Perturbation {f} / Störung in den Bewegungen eines Sternes;
perturbation
f
Substantiv
Schizophrenie
f

schizophrénie {f}: I. {Medizin}, {Psychologie, Fiktion} Schizophrenie {f} / Verhaltensstörung mit den Hauptsymptomen Denkstörung, Wahn, Wahrnehmungsstörung, motorische und affektive Störungen; II. {ugs., abwertend} Schizophrenie {f} / Widersprüchlichkeit {f}, Zwiespaltigkeit {f}; Unsinnigkeit {f};
schizophrénie
f
mediz, psych, umgsp, abw.Substantiv
Dekl. Besatzungsring -e
m

couronne {f}: I. Krone {f}; II. {fleurs} Kranz {m}; III. {Militär} Besatzung, Ring {m}, Besatzungsring {m} (ein Ring der operativ andere einschließt und quasi von allen Seiten sich zuzieht wie ein Ring oder Fußfessel nur halt über Flächen, Einkesselung könnte man auch dazu sagen); IV. {übertragen, figürlich} Gipfel {m}, Spitze {f}, Krönung {f}, Höhe {f} (das ist wohl der Gipfel, Spitze, Höhe, Krönung in Redewendungen z. B. angewandt); Runde {f} oder Rund… (z. B. bei alten Tänzen in der Runde oder im Kreis);
couronne
f
militSubstantiv
psychogen
psychogène {Adj.}: I. psychogen / psychisch bedingt, verursacht von körperlichen Störungen;
psychogènemediz, psychAdjektiv
Depersonalisation, das Depersonalisieren
f

dépersonalisation {f}: I. Depersonalisation {f}, das Depersonalisieren, / Verlust des Persönlichkeitsgefühls (bei geistig-seelischen Störungen);
dépersonalisation
f
psychSubstantiv
heil
intact {m}, intacte {f}: I. intakt / unversehrt, unberührt, heil; II. intakt / voll funktionsfähig, ohne Störungen funktionierend;
intact(e)Adjektiv
unversehrt (Gegenstand)
intact {m}, intacte {f}: I. intakt / unversehrt, unberührt, heil; II. intakt / voll funktionsfähig, ohne Störungen funktionierend;
intact(e)Adjektiv
Neuropathie
f

neuropathie {f}: I. Neuropathie {f} / Nervenleiden, -krankheit, besonders anlagebedingte Anfälligkeit des Organismus für Störungen im Bereich des vegetativen Nervensystems;
neuropathie
f
Substantiv
Dekl. Psychiatrie
f

psychiatrie {f}: I. {Medizin} Psychiatrie {f} / Teilgebiet der Medizin, das sich mit der Erkennung, den Ursachen, der Systematik und der Behandlung psychischer Störungen befasst;
psychiatrie
f
mediz, polit, psych, Wiss, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd., Fiktion, Menschenhandel, AgendaSubstantiv
Dekl. Schutzimpfung -en
f

Ärzteblatt 10/2002, 1999, Zitat von Prof. Dr. med. Dr. phil. Klaus Dörner: Das Ziel muss die Umwandlung aller Gesunden in Kranke sein, also in Menschen, die sich möglichst lebenslang sowohl chemisch-physikalisch als auch psychisch für von Experten therapeutisch, rehabilitativ und präventiv manipulierungsbedürftig halten, um „gesund leben“ zu können. Das gelingt im Bereich der körperlichen Erkrankungen schon recht gut, im Bereich der psychischen Störungen aber noch besser, zumal es keinen Mangel an Theorien gibt, nach denen fast alle Menschen nicht gesund sind.
vaccination préventive
f
mediz, Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Sexualpathologie
f

pathologie {} de sexualité: I. {Fiktion, Pathologie} Sexualpathologie {f} / Theorie, die sich mit dem Geschlechtsleben befasst (hierbei spricht man u. a. von krankhaften Störungen im Bereich des Geschlechtslebens, ob dieses so ist, dieses kann sein, kommt jemand anderes hierbei zu Schaden, so kann eine Störung wohl vorliegen, ob diese dann krankhaft ist, dieses liegt in den seltensten Fällen vor, es ist das was nicht als normal angesehen wird, dazu bedarf es keiner Krankheit, darum spricht man auch von einem Adjektiv (Adjektive sagen nichts aus), zudem kann dieses auch so gedreht und gebraucht werden, wie es in der Pathologie anderer Menschen zum Nutzen ist, heute ist die gängige Theorie, die Moral, die Fiktion so und zu einem anderen Zeitpunkt wieder ganz anders, so wie halt die Interessen, Neigungen, Ziele von den Menschen in der Pathologie und anderen Fachbereichen halt sind), wäre alles gut von Grund an Mensch, Nachhaltigkeit eines jeden, so hätte man diesen Bereich nie geschaffen und vieles würde von ganz allein anders sein, dieses ist nunmal nicht, da es System ist von sämtlichen [Wesen = Kopf, 2 Beine, 2 Arme];
pathologie de sexualité
f
Fachspr., path., FiktionSubstantiv
umherschweifen, streunen
Perfektbildung mit ist; das stumme "u" bleibt in sämtlichen Zeitformen stehen (gehört quasi mit zum Wortstamm) auch vor a und o.
vaguer Verb
Dekl. Niedriglohnland ...länder
n

BRD mit stolzer Kundgebung durch den ehemaligen Kanzler Schröder [SPD] etc., dieser hatte dies zwar kund getan, all das was politisch kund getan wird, wurde im Vornhinein schon lange umgesetzt und praktiziert, dieses wird öffentlich quasi wie Brief und Siegel dann nur ausgehändigt
pays à bas salaires
m
Substantiv
homophob
homophobe {Adj.}: I. homophob / Angst vor dem gleichen oder vor der gleichen Weise haben; II. {neuzeitlich als Schimpfwort}, {abwertend} homophob / Angst vor dem Gleichartigen; --> {neuzeitlich jedoch ganz entfremdet als Quasi angebliches Totschlag-Wort: homophob bei Gesprächen, etc. wo doch jeder weiß, wie diese mit solchen Totschlagwörtern ticken} homophob / Angst vor der Homosexualitiät, welche gar nicht angesprochen wird, denn homophob bezieht immer nur auf die Homophobie und Homophobie wäre die Angst oder Scheu vor dem Gleichen oder der gleichen Art;
homophobeAdjektiv
Dekl. Politik
f

politique {f}: I. Politik {f} / ein Hilfsmittel in untergeordneter Rolle, um an erster Stelle Interessen des Militärs an Angehörige der Politik (Politik ist reine Fiktion einzig und allein ein untergeordneter nichts sagender Verwaltungsapparat) weiterzugeben, die einzig und allein eine Art Mittler und Weisungsergebene und Weisungsgebundene - für andere Subjekte meist verborgen - sind und die anderen welchen Schein auch immer vorspielen, oder welchen Schein auch immer wahren - da andere dieses so möchten / wollen / oder unterstellen, dass man auf welchen Flächen man Mittler (quasi als Sprachrohr, nicht Handlungsberechtigte, einziges Mittel nur als Sprachrohr einsetzt ohne weitere Aufgaben, Funktionen alles andere sind Fiktionen oder Unterstellungen anderer Subjekte) braucht;
politique
f
milit, politSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 9:47:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken