pauker.at

Französisch Deutsch plötzlichen Genesung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Heilung, Genesung -en
f
guérison
f
Substantiv
Hoffnung f auf Genesung espoir m de guérison
Genesung
f

convalescence {f}: I. Genesung {f}, Besserung {f};
convalescence
f
Substantiv
Wetterempflindlichkeit
f

Biotropie {f}: I. Biotropie {f} / wetterbedingte Empfindlichkeit des Organismus, wie z. B. bei plötzlichen Luftdruckschwankungen;
biotropie
f
Substantiv
Biotropie -n
f

Biotropie {f}: I. Biotropie {f} / wetterbedingte Empfindlichkeit des Organismus, wie z. B. bei plötzlichen Luftdruckschwankungen;
biotropie
f
mediz, Fachspr.Substantiv
Ich hoffe auf Deine baldige Genesung!
Wunsch
Rétablis-toi vite.
auf dem Weg der Genesung sein
Gesundheit
être en convalescence
Dekl. Impulsivität --
f

impulsivité {f}: I. Impulsivität {f} / impulsives Wesen {n}, welches aus dem Augenblick oder aus dem plötzlichen Zustand handelt;
impulsivité
f
Substantiv
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von N. und möchten Euch unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Beileid
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de N. et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Dekl. plötzliche Genesung -en
f

résurrection {f}: I. Resurrektion {f} / Auferstehung {f}, Wiederauferstehung {f}; II. {fig.} {malade} plötzliche Genesung;
résurrection
f
Substantiv
Dekl. Genesung -en
f

rétablissement {m}: I. Retablissement {n} / Wiederherstellung; II. Genesung, das Genesen, Gesunden;
rétablissement
m
Substantiv
impulsiv
impulsif(ive) {m/f} {Adj.}: I. impulsiv / aus einem plötzlichen, augenblicklichen Impuls heraus handelnd, einer Eingebung sogleich folgend; spontan;
impulsif(ive)Adjektiv
spontan
mpulsif(ive) {m/f} {Adj.}: I. impulsiv / aus einem plötzlichen, augenblicklichen Impuls heraus handelnd, einer Eingebung sogleich folgend; spontan;
impulsif(ive)Adjektiv
Besserung -en
f

convalescence {f}: I. Genesung {f}, Besserung {f};
convalescence
f
Substantiv
Dekl. Retablissement -s
n

rétablissement {m}: I. Retablissement {n} / Wiederherstellung; II. Genesung, das Genesen, Gesunden;
rétablissement -s
m
Substantiv
Dekl. Wiederherstellung -en
f

rétablissement {m}: I. Retablissement {n} / Wiederherstellung; II. Genesung, das Genesen, Gesunden;
rétablissement -s
m
Substantiv
Dekl. Auferstehung -en
f

résurrection {f}: I. Resurrektion {f} / Auferstehung {f}, Wiederauferstehung {f}; II. {fig.} {malade} plötzliche Genesung;
résurrection
f
Substantiv
Dekl. Wiederauferstehung -en
f

résurrection {f}: I. Resurrektion {f} / Auferstehung {f}, Wiederauferstehung {f}; II. {fig.} {malade} plötzliche Genesung;
résurrection
f
Substantiv
Dekl. Resurrektion -en
f

résurrection {f}: I. Resurrektion {f} / Auferstehung {f}, Wiederauferstehung {f}; II. {fig.} {malade} plötzliche Genesung;
résurrection
f
Substantiv
genesend
convalescent {m} {Adj.}, {Nomen}; convalescente {f} {Adj.}, {Nomen}: I. rekonvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m};
convalescent(e)Adjektiv
rekonvaleszent, konvaleszent
convalescent {m} {Adj.}, {Nomen}; convalescente {f} {Adj.}, {Nomen}: I. rekonvaleszent, konvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m};
convalescent(e)Adjektiv
Genesende mf
m

convalescent {m} {Adj.}, {Nomen}; convalescente {f} {Adj.}, {Nomen}: I. rekonvaleszent, konvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m} / der Genesende {m}, die Genesende;
convalescent(e) mfSubstantiv
Rekonvaleszent -en
m

convalescent {m} {Adj.}, {Nomen}; convalescente {f} {Adj.}, {Nomen}: I. rekonvaleszent, konvaleszent {Adj.} / sich im Stadium der Genesung befindend, genesend; II. {Nomen} Rekonvaleszent {m} / der Genesende {m}, die Genesende;
convalescent(e) mfSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:16:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken