Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kubus Kubus und Kuben m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cube m
Substantiv
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gestion de la configuration et des noms f
techn Technik Substantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compte de pertes et profits m
Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
hier und da abpflücken
grappiller Verb
hier und da par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich);
par-ci, par-là
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande sélection-exécution -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coordonnées fam. familiär f, pl
fam. familiär Substantiv
etw. abpflücken
cueillir qc Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
unruhig auf und ab laufen Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs umgangssprachlich
pflücken
cueillir Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
absterben Satz (z.B.Motor)
caler Satz motor
Verb
ablehnen
refuser Verb
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmittel
beurre m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
ab ausschneiden
découper Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
da, dort
ici
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
entité de dépôt et de remise f
techn Technik Substantiv
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung , Konflikt
Casse-toi !
Unterkunft und Verpflegung
logé, nourri, blanchi
Fleisch- und Wurstwarengeschäft n
Läden
charcuterie f
Substantiv
Produkte und Dienstleisungen f, pl
produits et services m, pl
Komm. Kommerz Substantiv
Herr so und so m
monsieur Untel m
Substantiv
Frau so und so f
madame untelle f
umgsp Umgangssprache Substantiv
ganz und gar
tout à fait
Flieder pflücken
cueillir du / des lilas Verb
▶ ▶ ▶ und
et Partikel
▶ ab
à compter de, à partir de
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
Dekl. Punsch -e und Pünsche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Getränk
punch et ponch m
boisson
culin kulinarisch Substantiv
abkühlen
refroidir fig figürlich , allg allgemein Verb
▶ hier Lokalisation
ici Adverb
▶ ▶ ▶ da
i Provençal
Adverb
▶ gestern
hier Adverb
▶ ▶ ▶ da
là
▶ Dekl. Wein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier eine bestimmte Sorte
cru m
vin
Substantiv
▶ ▶ ▶ da
puisque Konjunktion
abschweifen
dériver Verb
abblühen
faner Verb
abhärmen
consumer de chagrin Verb
▶ ▶ ▶ und
et
Industrie und Handelskammer IHK f
chambre de commerce et d'industrie C.C. f
wirts Wirtschaft , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
auf und ab gehen
Konjugieren marcher de long en large Verb
auf und ab gehen Bewegungen
faire les cents pas
komme, was da wolle
vaille que vaille Redewendung
über Berge und Täler
par monts et par vaux Redewendung
mit Leib und Seele
corps et âme
Saint-Pierre und Miquelon
Saint-Pierre-et-Miquelon
Blut und Wasser schwitzen Redensart
suer sang et eau fig figürlich Verb
Man trank und tanzte
On but et l'on dansa
auf und ab gehen
faire les cent pas
diese(r) hier/da
celui/celle-ci/-là
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Unterschreiben Sie bitte hier! Unterschrift
Signez ici, svp ! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:22:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 35