pauker.at

Französisch Deutsch packte, fasste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
packen faire ses bagages Verb
Gespränge, Prunk faste
einfassen border
garnir
Verb
zusammenfassen bloquer
regrouper
Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Glückstag -e
m
jour faste
m
Substantiv
etw. beipacken joindre qc à un envoi Verb
sich kurz fassen être bref kommunik.Verb
sich wieder fassen reflexiv se ressaisir Verb
jmdn. beim Schlafittchen packen attraper qn par la peau du dos figVerb
jmdn. falsch anpacken prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
die Koffer packen boucler ses valises Verb
etw ergreifen irreg., fassen saisir qc Verb
jmdn. beim Schlafittchen packen attraper qn par la peau du cou Verb
seine Familie einpacken faire ses bagages umgsp, scherzh.Verb
jmdn. am Arm packen empoigner qn par le bras Verb
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
seinen Koffer / Sachen packen
pl
faire sa valise f (/ ses valises pl ) Verb
auf dem Markt Fuß fassen prendre pied sur le marché Verb
das Übel an der Wurzel packen
Handeln
couper le mal par la racineVerb
seine Meinung sagen; auspacken ugs vider son sac fig figVerb
einfassen
broder {Verb transitiv}: I. brodieren / (be-)sticken; II. einfassen, ausnähen;
broder Verb
etw. anfassen
toucher a qc: I. etwas anfassen; {réserves} angreifen;
toucher à qc Verb
seinen Koffer packen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen;
se faire la mallefig, umgspVerb
seine Koffer packen
se faire la malle {Verb}: I. {ugs.} seinen Koffer packen, abhauen;
se faire la mallefig, umgspVerb
packen
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
packen, fassen
saisir {verbe}: I. ergreifen, fassen; II. {crainte} ergreifen; III. {maladie} befallen; IV. {JUR} pfänden; un tribunal d'une affaire / ein Gericht mit einer Sache befassen; V. {marchandises de contrebande} beschlagnahmen; VI. {sens, intention} begreifen, verstehen; VII. {occasion} ergreifen; VIII. {EDV} erfassen; VIII. {se saisir} sich bemächtigen;
saisir Verb
auf den Tisch bringen / auspacken
se mettre à table {Verb}: I. sich zu Tisch setzen; II. {fig.} auf den Tisch bringen / {ugs.} auspacken;
se mettre à table fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
abfassen
libeller {Verb}: I. libellieren / abfassen, ausfertigen; eine Klageschrift verfassen und bei einer Behörde einreichen; II. libellieren / mit der Libelle nachmessen;
libeller Verb
sich fassen
reprendre {Verb}: I. {prendre de nouveau} wieder nehmen; {prendre davantage} noch einmal nehmen; II. {ville} zurückerobern; wieder einnehmen; III. {marchandise, promesse} zurücknehmen; IV. {politique} fortführen; V. {argument} wiederholen; VI. {enfant} tadeln; VII. {travail} wieder anfangen; {entreprise} übernehmen; VIII. {Medizin} {verbe intransitif: reprendre} sich wieder erholen; IX. {verbe refl. se reprendre} sich verbessern, {se maîtriser} sich fassen;
se reprendre Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:56:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken