pauker.at

Französisch Deutsch nicht standesgemäße Ehe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eheliche Verbindung
f

Ehe
relation f matrimonialeSubstantiv
auch nicht pas plus que
auch nicht non plus
nicht vollzogene Ehe
f
mariage blanche
f
Substantiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
wenn nicht (gar) sinon
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
nicht mehr ne plus
Ehe- ... matrimoniale
(matrimoniaux)
nicht standesgemäß
morganatique {Adj.}: I. {Rechtswort} morganatisch / nicht standesgemäß (im Sinn und in der Wendung nicht standesgemäße Ehe / morganatische Ehe);
morganatiquejur, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. KircheAdjektiv
nicht ne...pas
nicht ne...pas, non pas
nicht pas adv [avec un adjectif]
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Primarbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement primaire
f, pl
Substantiv
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire
f, pl
altmSubstantiv
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
Sie ist nicht totzukriegen. fam Elle est increvable. fam
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
wenn ich mich nicht irre
Irrtum, Diskussion
sauf erreur de ma part
noch nicht pas encore
Hochzeits-, Ehe- ... nuptial(e)
nicht abwarten pas attendre
nicht einmal même pas
nicht alles pas tout
Du nicht?
FAQ
Pas toi ?
Warum nicht?
FAQ
Pourquoi pas ?
ehelich, Ehe... matrimonial/-e, matrimoniaux
Ehe-, ehelich conjugal m, conjugale f, conjugaux pl
nicht aufgeben insister
nicht wissen ignorer
nicht genug pas assez
natürlich nicht bien súr que non
bloß nicht surtout pas
nicht verschmutzend non polluant
nicht genug ... ne pas assez ...
nicht jetzt pas maintenant
überhaupt nicht ne ... pas du tout
nicht inbegriffen non compris
nicht kennen ignorer
nicht augenblicklich inactuel(le)
nicht geeignet inadapte
noch nicht ne ... pas encore
Das nicht!
Ablehnung
Pas ça !
nicht anerkennen désavouer
nicht verfügbar indisponible adj
überhaupt nicht pas du tout
nicht glauben ne pas croireVerb
wenn nicht sinon [si ce n'est]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:41:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken