Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Gemeindesteuer -n f impôt local sur l'habitation mSubstantiv
Deklinieren Vorzugsaktie -n f action préférentielle fSubstantiv
Deklinieren Kapitalertragsteuer -n f impôt par prélèvement mSubstantiv
Deklinieren Lagerkontrolle -n f
Ware
gestion de stocks fSubstantiv
Deklinieren Investitionsgüter [pl., Investitionsgut n sing.] n, pl
Ökonomie
biens d'équipement [pl.] plSubstantiv
Kloster, n couvent, m
Begräbnis n obséques f
Hungergefühl n n sensation de faim fSubstantiv
Rundschreiben n n circulaire fSubstantiv
Lösungsmittel n n solvant mSubstantiv
Eiweiß n n blanc d'œuf mSubstantiv
aber dennoch n'empêche ugsKonjunktion
Ruder n n aviron (m),rame fSubstantiv
Kloster n n couvent mSubstantiv
irgend... n'importe...
Arbeitslose(n) pl chômeurs m, plSubstantiv
Omen n n présage mSubstantiv
irgendwo, irgendwohin n'importe
irgendwann n'importe quandAdverb
irgendwas (Beliebiges) n'importe quoi
wer auch immer n'importe qui
Beste (n), Bessere n mieux mSubstantiv
Etikett (n), Aufkleber m étiquette fSubstantiv
irgendwie n'importe commentAdverb
Irgendwer n'importe quiPronomen
Anachronismus/ pol. Erscheinung anachronisme, n.m.
Vive...! Es lebe(n)...!
So ein Quatsch! ugs
Beurteilung
N'importe quoi !
Getroffene Hunde bellen.
Sprichwort
Il n'y a que la vérité qui blesse.
fernsehen, Fernsehen n schauen
fernsehen

TV
regarder la télévision (/ téle ugs )Verb
Schlüsselwörter (n/pl), Stichwörter n, pl mots-centre m, plSubstantiv
Boxen (n), Boxsport m
Sportarten
boxe fSubstantiv
Hab keine Angst!
Beruhigung
N'aie pas peur !
niemand ist da personne n'est
Festival, Festspiele, Festwoche[n] pl festival m, festivals mSubstantiv
Fass (/ Rühr) das nicht an!
Erziehung, Aufforderung / (anfassen)
N'y touche pas !
irgendeiner, irgendeine n'importe quel, n'importe quelle
ich habe nicht mehr je n'ai plus
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung
n'avoir aucune prévention
nach Angabe(n) von au(x) dire(s) de
nicht die Bohne verstehen fam n'y capter rien
Außer ... Si ce n'est ...
Mach dir keine Gedanken (darüber)!
Beruhigung
N'y pense pas !
Rechnet nicht damit!
Einschätzung
N'y comptez pas !
ich mag nicht ... Je n'aime pas ...
Das interessiert niemanden!
Einschätzung
Ça n'intéresse personne !
gar (/ überhaupt) keinen Beweis haben n'avoir aucune preuve
..., nicht wahr?
Zustimmung
..., n'est-ce pas ?
Unsinn reden, irgendwas daherreden ugs
Sprechweise
dire n'importe quoi
Noch ist nichts verloren!
Einschätzung
Rien n'est joué.Redewendung
kein Kostverächter sein fam
Essen
n'être pas dégoûté
Denk' nicht daran!
Ratschlag, Beruhigung
N'y pense pas !
Es ist niemand gekommen. Personne n'est venu.
kein Schamgefühl haben
Verhalten, Charakter
n'avoir aucune pudeur
Ich kenne kein(e)s davon. Je n'en connais pas.
Niemand ist ohne Fehler.
Spruch
Personne n'est sans défaut.
das Verderben (n), der Untergang m perdition fSubstantiv
Nein, ich kaufe nichts.
Einkauf / (kaufen)
Non, je n'achète rien.
Ich habe keine Lust.
Stimmung
Je n'ai pas envie.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.08.2017 10:55:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi