Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Kapitalertragsteuer -n f impôt par prélèvement mSubstantiv
Deklinieren Gemeindesteuer -n f impôt local sur l'habitation mSubstantiv
Deklinieren Vorzugsaktie -n f action préférentielle fSubstantiv
Deklinieren Lagerkontrolle -n f
Ware
gestion de stocks fSubstantiv
Deklinieren Investitionsgüter [pl., Investitionsgut n sing.] n, pl
Ökonomie
biens d'équipement [pl.] plSubstantiv
Rundschreiben n n circulaire fSubstantiv
Lösungsmittel n n solvant mSubstantiv
Hungergefühl n n sensation de faim fSubstantiv
Eiweiß n n blanc d'œuf mSubstantiv
Kloster, n couvent, m
Begräbnis n obséques f
Omen n n présage mSubstantiv
Arbeitslose(n) pl chômeurs m, plSubstantiv
Kloster n n couvent mSubstantiv
irgend... n'importe...
aber dennoch n'empêche ugsKonjunktion
Ruder n n aviron (m),rame fSubstantiv
irgendwann n'importe quandAdverb
Beste (n), Bessere n mieux mSubstantiv
Anachronismus/ pol. Erscheinung anachronisme, n.m.
irgendwas (Beliebiges) n'importe quoi
wer auch immer n'importe qui
irgendwie n'importe commentAdverb
Irgendwer n'importe quiPronomen
Vive...! Es lebe(n)...!
irgendwo, irgendwohin n'importe
So ein Quatsch! ugs
Beurteilung
N'importe quoi !
Etikett (n), Aufkleber m étiquette fSubstantiv
Getroffene Hunde bellen.
Sprichwort
Il n'y a que la vérité qui blesse.
Rechnet nicht damit!
Einschätzung
N'y comptez pas !
fernsehen, Fernsehen n schauen
fernsehen

TV
regarder la télévision (/ téle ugs )Verb
Schlüsselwörter (n/pl), Stichwörter n, pl mots-centre m, plSubstantiv
Außer ... Si ce n'est ...
Boxen (n), Boxsport m
Sportarten
boxe fSubstantiv
Das interessiert niemanden!
Einschätzung
Ça n'intéresse personne !
Unsinn reden, irgendwas daherreden ugs
Sprechweise
dire n'importe quoi
Mach dir keine Gedanken (darüber)!
Beruhigung
N'y pense pas !
ich mag nicht ... Je n'aime pas ...
Festival, Festspiele, Festwoche[n] pl festival m, festivals mSubstantiv
nach Angabe(n) von au(x) dire(s) de
kein Schamgefühl haben
Verhalten, Charakter
n'avoir aucune pudeur
Hab keine Angst!
Beruhigung
N'aie pas peur !
niemand ist da personne n'est
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung
n'avoir aucune prévention
..., nicht wahr?
Zustimmung
..., n'est-ce pas ?
Noch ist nichts verloren!
Einschätzung
Rien n'est joué.Redewendung
irgendeiner, irgendeine n'importe quel, n'importe quelle
Fass (/ Rühr) das nicht an!
Erziehung, Aufforderung / (anfassen)
N'y touche pas !
gar (/ überhaupt) keinen Beweis haben n'avoir aucune preuve
Denk' nicht daran!
Ratschlag, Beruhigung
N'y pense pas !
nicht die Bohne verstehen fam n'y capter rien
kein Kostverächter sein fam
Essen
n'être pas dégoûté
ich habe nicht mehr je n'ai plus
Es ist niemand gekommen. Personne n'est venu.
Er hat nichts getan!
Schuld
Il n'a rien fait !
Daran liegt mir nichts.
Ablehnung, Vorlieben
Je n'y tiens pas.
Das macht nichts! / Das ist nicht schlimm!
Beruhigung
Ce n'est pas grave.
Ich kann nicht mehr.
Befinden
Je n'en peux plus.
Schäm dich!
Kritik
Tu n'as pas honte ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2017 9:51:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken