pauker.at

Französisch Deutsch machte zur Bedingung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
Dekl. unerlässliche Bedingung -en
f
condition sina qua non
f
Substantiv
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
zur Karikatur machen caricaturer Verb
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
zur Halbzeit à la mi-temps football
zur Zeit pour l'heure
zur Auswahl au choix
zur Kenntnisnahme pour information
zur Zeit à l'heure actuelle
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Zeit lors de
zur Unterstützung à l’appui
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
zur Zeit actuellement
fix machen se presser umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
anfällig machen prédisposer Verb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
zumachen fermer Verb
festmachen fixer Verb
durchmachen traverser crise Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
Dekl. (Vor-)Bedingung -en
f

préalable {Adj.}: I. vorhergehend, vorherig; II. Vorbedingung {f};
préalable
m
Substantiv
empfänglich machen prédisposer Verb
schnell machen se presser Verb
zur Adoption freigeben faire adopter un enfant
zur Kenntnis genommen pris connaissance deAdjektiv, Adverb
zur Zeit, momentan momentanément adv
zur/als Belohnung en guise de récompense
zur Unzeit, ungelegen mal à propos
zur Fußgängerzone werden devenier piéton,ne
bis zur Ampel jusqu'au feuAdjektiv, Adverb
Modul zur Nachrichtenverteilung
n
module de distribution de messages
m
technSubstantiv
beiseite, zur Seite de côtéAdverb
notfalls, zur Not à la rigueur
Dekl. Praktikum zur Vorlesung ...ka
n
travaux pratiques TP
m, pl
uniSubstantiv
Pilotwelle zur Synchronisierung -n
f
onde pilote de synchronisation -s
f
technSubstantiv
zur Sprache bringen évoquer
zur Arbeit gehen aller au travail
ungelegen, zur Unzeit mal à proposAdverb
zur Tat schreiten
Handeln
passer à l'action
zur festgesetzten Zeit à jour fixe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2025 13:11:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken