pauker.at

Französisch Deutsch machte zur Bedingung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Daten zur Person
n, pl

Lebenslauf
état civil
m

curriculum vitae
VerwaltungsprSubstantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
Dekl. unerlässliche Bedingung -en
f
condition sina qua non
f
Substantiv
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
zur Karikatur machen caricaturer Verb
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
anfällig machen prédisposer Verb
zur Kenntnisnahme pour information
zur Zeit lors de
zur Zeit actuellement
zur Zeit pour l'heure
zur Auswahl au choix
zur Zeit à l'heure actuelle
zur Unzeit hors de proposAdjektiv, Adverb
à demi zur Hälfte
f
Substantiv
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
zur Unterstützung à l’appui
zur Unzeit à contretempsAdjektiv, Adverb
zur Entrüstung
scandale {m}: I. Skandal {m} / Krach {m}, Lärm {m}; II. Skandal {m} / Aufsehen erregendes Ereignis; Entrüstung {f}; Ärgernis {n};
au grand scandale de
zur Zeit ara
Provençal
Adverb
zur Halbzeit à la mi-temps football
empfänglich machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
zumachen fermer Verb
festmachen fixer Verb
durchmachen traverser crise Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
vernünftig machen assagir Verb
Dekl. (Vor-)Bedingung -en
f

préalable {Adj.}: I. vorhergehend, vorherig; II. Vorbedingung {f};
préalable
m
Substantiv
schnell machen se presser Verb
zur Adoption freigeben faire adopter un enfant
zur Kenntnis genommen pris connaissance deAdjektiv, Adverb
zur Zeit, momentan momentanément adv
zur/als Belohnung en guise de récompense
zur Unzeit, ungelegen mal à propos
zur Fußgängerzone werden devenier piéton,ne
bis zur Ampel jusqu'au feuAdjektiv, Adverb
Modul zur Nachrichtenverteilung
n
module de distribution de messages
m
technSubstantiv
beiseite, zur Seite de côtéAdverb
notfalls, zur Not à la rigueur
Pilotwelle zur Synchronisierung -n
f
onde pilote de synchronisation -s
f
technSubstantiv
Dekl. Schleifenkreislauf zur Endschaltung ...kreisläufe
m
terminaison de circuits sur ligne de poste
f
technSubstantiv
zur Sprache bringen évoquer
zur Arbeit gehen aller au travail
ungelegen, zur Unzeit mal à proposAdverb
zur Tat schreiten
Handeln
passer à l'action
zur festgesetzten Zeit à jour fixe
zur Versteigerung kommen être mis/-e aux enchères
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 20:36:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken