pauker.at

Französisch Deutsch machte kürzer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
anfällig machen prédisposer Verb
halbe-halbe machen couper la poire en deux Verb
schnell machen se presser Verb
vernünftig machen assagir Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
festmachen fixer Verb
zumachen fermer Verb
durchmachen traverser crise Verb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
vollmachen faire le plein de qc allgVerb
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
weiß machen blanchirVerb
kaputtmachen briser
fam.
fig, umgspVerb
fix machen se presser umgspVerb
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
kürzer machen
raccourcir {Verb}: I. kürzen, kürzer machen; II. {chemin} abkürzen; III. verkürzen; IV. {raccourcir verbe intransitif} kürzer werden;
raccourcir Verb
Konkurs machen faire faillite Verb
kaputtmachen
ugs.
casser
fam.
Verb
sich lustig machen rigoler Verb
blau machen
Arbeit
se passer d'aller au boulot fam, se faire porter pâle ugs Verb
etw. kaputt machen casser qc Verb
Fortschritte machen faire des progrèsVerb
wieder gutmachen se rattraper Verb
abmachen
vereinbaren
fixer Verb
sich reisefertig machen boucler ses valises übertr.Verb
(Es machte) bums!
lautmalerisch
(Ça a fait) boum !
etw ausfindig machen repérer qc Verb
Abschriften machen copier Verb
etw. leichter machen faciliter qc Verb
Heu machen faner landw, übertr.Verb
etw. kaputtmachen briser qc Verb
vollkommen glücklich machen combler
personne
Verb
etw. durchmachen suivre qc Verb
Camping machen camper
faire du camping
Verb
jmdn. trübselig machen donner le cafard à qn Verb
kleiner machen
rapetisser {verbe}: I. kleiner machen, verkleinern; {robe} kürzer machen, kürzen; II. {fig. mérite} herabsetzen; III. {verbe intransitif: rapetisser} eingehen {tissu}; {personne} kleiner werden;
rapetisser Verb
kürzer machen
rapetisser {verbe}: I. kleiner machen, verkleinern; {robe} kürzer machen, kürzen; II. {fig. mérite} herabsetzen; III. {verbe intransitif: rapetisser} eingehen {tissu}; {personne} kleiner werden;
rapetisser Verb
sich Sorgen machen se faire du sang mauvais fam. fam.Verb
etwas fertig machen finir qc Verb
einen Rückzieher machen battre en retraitefig, übertr.Verb
noch einmal machen [Fehler] reproduire [erreur] Verb
Dekl. kurzer, schneller Lauf Läufe
m

sprint {m}: I. {Sport} Sprint {m} / kurzer, schneller Lauf {m}, (End-)Spurt {m};
sprint -s
m
Substantiv
sich bekanntmachen se présenter Verb
zur Karikatur machen caricaturer Verb
eine Erfindung machen inventer quelque chose Verb
jmdn. etwas weismachen faire croire qc à qnVerb
sich wenig machen aus faire peu de cas de Verb
jmdn. mit jmdn. bekanntmachen présenter qn à qn Verb
jmdm. etw. verständlich machen faire comprendre qc à qn
expliquer
Verb
Picknick machen
Essen
déjeuner sur l'herbe Verb
das Abitur machen passer le bac ugs
familier
Verb
seine Runde machen faire sa tournéeVerb
den Anfang machen commencer Verb
wieder Mut machen redonner courage Verb
treiben irreg., machen fabriquer
Fam., gén.
umgsp, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:53:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken