pauker.at

Französisch Deutsch maßgebend sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
maßgebend sein prévaloir Verb
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
typisch sein für être le fait de, être typique de
ähnlich sein calquer
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
être auprès de qn. bei jdm. sein
es muss sein il le faut
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
Konjugieren sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
von etw erstaunt sein être étonné de qc
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
nett sein, in Ordnung sein être chic
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
genehmigungspflichtig sein
(Genehmigung)
nécessiter autorisation
unentschlossen sein être irrésolu(e)
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
angestellt sein être embauché,e
verblüfft sein rester pantois Verb
arbeitslos sein être sans travail
billig sein prendre marché Verb
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
wurmstichig sein être mangé(e) (/ piqué) aux vers
durchgefroren sein être geléRedewendung
geistesabwesend sein avoir une absence
herzkrank sein être malade cœurVerb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
schwanger sein attendre un enfant
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
wohlhabend sein
Besitz
être bien établi(e)
deprimiert (sein) (être) déprimé,e
gewünscht sein être desiré(e)
anschaulich sein avoir du relief Verb
angesehen sein avoir la cotefigVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:40:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken