Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
liegen être couché(e)Verb
liegen être allongé-eVerb
ebenerdig liegen être de plain-pied
niedrig liegen [Stadt] avoir une faible altitude
am Herzen liegen tenir à cœur
im Sterben liegen être à l’agonie
herumliegen, verstreut liegen traînerVerb
darunter liegen (/ sein)
Lokalisation
être dessous
liegen nach; gehen auf donner sur verb
Dazwischen liegen Welten.
Vergleich
Il y a un monde (/ abîme) entre les deux.
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
im Trockendock liegen
Schiffe
être en cale sèche
über dem Durchschnitt liegen être supérieur, -e à la moyenne
liegen, sich befinden
Lokalisation
être situé(e)Verb
auf 45° nördlicher Breite liegen être à 45° de latitude nord fSubstantiv
in östlicher Richtung liegen
Lokalisation
être situé(e) à l'est
auf der Lauer sein (/ liegen) être aux aguets
auf der Zunge liegen
Sprechweise
être sur le bout de la langue
auf dem Bauch liegen (/ schlafen) coucher (/ dormir) sur le ventre
auf der Wachstation f liegen
Krankenhaus
être au service des soins intensifs
in der Kompetenz (von jdn.) liegen être de la compétence (de qun.)
mit jdm im Streit liegen
Konflikt
être en conflit avec qn
Deine Sachen liegen überall herum!
Erziehung
Tes affaires trainent partout !
an zweiter Stelle liegen
Sport, Wettkampf
se situer en seconde position
dem Tode nahe sein, im Sterben liegen se mourir
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
ins Krankenhaus eingewiesen werden / im Krankenhaus sein (/ liegen)
Aufenthalt
être hospitalisé(e)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.12.2016 19:11:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken