Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich krankschreiben lassen irreg.
se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich hereinlegen lassen
tomber dans le panneau Verb
sich reinlegen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
sich einfangen lassen irreg.
se laisser pièger Verb
sich gefallen lassen
prendre irr. son parti de Verb
sich gut bügeln lassen
bien se repasser Verb
sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser Verb
sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rien Verb
sich vereinbaren lassen Ideen
se conciler idées
Verb
sich etw. entgehen lassen
manquer le coche fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
verfaulen lassen
putréfier übertr. übertragen Verb
nachsitzen lassen
consigner écolier
schul Schule , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
verfaulen lassen
pourrir Verb
einschreiben lassen Brief
recommander lettre Verb
sich baden
se baigner Verb
ließ sprechen
fit parler Verb
sich Zeit lassen
prendre son temps Verb
sich bewegen
remuer
sich ändern,
changer, varier
sich vorsehen
se méfier de
sich niederlegen
se coucher Verb
sich beeilen
se magner
sich beeilen
se dépêcher
sich schätzen
s'apprécier Verb
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich fragen
se demander
▶ sich benehmen
se conduire
sich erheben
se soulever
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich einschleichen
se faufiler
sich verkürzen
raccourcir
sich lecken
se lêcher
sich durchschlagen
se débrouiller
sich aufsetzen
se redresser
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Dekl. Scheide -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vagin {m}: I. {Medizin} Vagina {f} / Scheide {f}; II. {Botanik} Blattscheide {f}; III. {Medizin} Vagina {f} / a) aus Haut- und Bindegewebe oder Muskelfasern bestehende Glashülle oder Kanal;
vagin m
biolo Biologie , botan Botanik , mediz Medizin Substantiv
sich beeilen
se hâter
▶ sich waschen
se laver Verb
sich abwechseln
alterner
sich verschlimmern
s’aggraver
sich gedulden
patienter
sich durchsetzen
se répandre
sich anschmiegen
mouler
sich aufopfern
se dévouer
sich bemühen
s'efforcer
beiseite lassen
laisser de côté Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg.
planter qn là fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
ruhen lassen
mettre en veilleuse affaire fig figürlich Verb
etw. erstarren lassen
congeler qc Verb
fest werden lassen
figer Verb
wachsen lassen
faire pousser Verb
jmdn jemanden abblitzen lassen
envoyer promener / balader qn Verb
anbrennen lassen Küche
brûler cuisine
Verb
loslassen irreg.
lâcher prise Verb
jmdn. warten lassen
faire lanterner qn Verb
jmdn. ausgehen lassen
laisser quartier libre à qn milit Militär , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Verb
etw. platzen lassen
faire voler qc en éclats Verb
sich festhalten, sich festklammern
s´accrocher
sich beziehen auf
être relatif, ve à Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 10:45:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18