pauker.at

Französisch Deutsch legte herein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
herein! entrez!
trockenlegen assécher Verb
hereinstürzen entrer en coup de vent Verb
hereinstürmen entrer comme un cyclone Verb
Komm herein!
Aufforderung
Entre !
ablegen quitter
vêtement
Verb
drinnen, herein dedans
hereinstürzen entrer en coup de vent Verb
vorlegen présenter
facture, chèque
Verb
hereinkommen entrer Verb
hereinkommen rentrer
enter, venir
Verb
zeitlich festlegen terminer Verb
Fliesen legen poser du carrelage Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
darlegen présenter
idées
Verb
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
Revision einlegen se pourvoir en cassationjurVerb
eine Verschnaufpause einlegen souffler un brin fig, übertr.Verb
einen Brand legen mettre le feu Verb
hereinlegen düpieren
attraper {Verb}: I. attrappieren / erwischen, ertappen, fangen; II. {duper} hereinlegen; III. {maladie} bekommen, {ugs.} erwischen;
attraper duper Verb
ein Amt niederlegen remettre une charge polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOVerb
einen Verband anlegen an ... faire un bandage à medizVerb
Wert darauf legen, dass tenir à ce que Verb
an den Tag legen faire preuve de Verb
jmdm. Rechenschaft ablegen rendre compte à qn Verb
einen Schritt zulegen presser le pas fig, übertr.Verb
Wert auf etw. legen tenir à qc Verb
eine Datei anlegen créer un fichier Verb
ein Kabel bloßlegen dénuder un câble Verb
in Locken legen
Haare
boucler
cheveux
Verb
auf die Seite legen mettre de côtéVerb
sein Veto einlegen gegen opposer son veto à Verb
ein Datum festlegen fixer une date Verb
mit Fliesen auslegen carreler Verb
ein Kabel freilegen dénuder un câble technVerb
den Hörer auflegen raccrocher le combiné Verb
eine Datei anlegen constituer un fichier inforVerb
die Bremsklötze anlegen appliquer les sabots de frein technVerb
Wert auf jmdn. legen tenir à qn Verb
etw. an den Tag legen faire preuve de qc Verb
sich ins Zeug legen für ... se mettre en quatre pour ... Verb
Er legte Hut und Mantel ab.
Kleidung / (ablegen)
Il a enlevé son chapeau et son manteau.
festlegen
setzen, stecken, beschließen, festsetzen
fixer Verb
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen imputer qc à qn Verb
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
eine neue Platte auflegen changer de disque Verb
eintreten, hereingehen entrer Verb
eine Gewohnheit ablegen
Verhalten, Gewohnheiten
rompre avec une habitude Verb
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
Wechsel beim Bezogenen zur Zahlung vorlegen présenter l'effet à l'encaissement chez le tiré Verb
auf etw. (Akk.) großen Wert legen faire grand cas de qc Verb
Konjugieren legen
rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
einen Scheck zur Zahlung vorlegen présenter un chèque au paiement Verb
die Hände in den Schoß legen rester les bras croisés Verb
nahelegen
suggérer {Verb}: I. (etwa, jmdm.) nahelegen; suggerieren, beeinflussen;
suggérer Verb
beilegen
inclure {Verb}: I. beilegen; II. einschließen, einbeziehen; enthalten;
inclure Verb
die Hände in den Schoß legen (se) croiser les bras fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 2:13:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken