| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| klösterlich zurückgezogen leben | se cloîtrer | Verb | |||
| zusammenleben | vivre ensemble | Verb | |||
| sich zurückziehen | se cantonner | Verb | |||
| üppig leben |
faire la bombe fam. | Verb | |||
| sich aufs Land zurückziehen irreg. | aller planter ses choux ugs | Verb | |||
|
sich zurückziehen irreg. se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen; | se retirer | Verb | |||
|
zurückziehen irreg. rétracter {Verb}: I. einziehen, zurückziehen; II. {fig.} widerrufen; | Konjugieren rétracter | Verb | |||
| wiederaufleben | renaître | Verb | |||
|
fürstlich leben Lebenssituation | vivre en prince | fig, übertr. | Verb | ||
|
zurückziehen retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, pretirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; | retirer | Verb | |||
|
sich zurückziehen irreg. se cloîtrer {Verb}: I. {fig.} sich zurückziehen, {fig.} sich einschließen, sich isolieren; | se cloîtrer | fig | Verb | ||
| in äußersten Elend leben | vivre dans le dénuement le plus complet | Verb | |||
| in Island leben | vivre en Islande | Verb | |||
| in Frieden leben | vivre en paix | Verb | |||
| in Paris leben | habiter à Paris | Verb | |||
|
sich fluchtähnlich zurückziehen irreg. reflexiv se retirer {Verb} reflexiv: I. retirieren / sich fluchtähnlich, eilig zurückziehen; | se retirer | milit, allg | Verb | ||
| in der Stadt leben | vivre dans la ville | Verb | |||
|
als Paar n leben Beziehung | vivre en couple | Verb | |||
| unter einem Dach leben | vivre sous le même toit | Verb | |||
| auf großem Fuß leben | mener grand train | Verb | |||
|
zurückgezogen reclus {m}, recluse {f} {Adj.}: I. zurückgezogen; | reclus, -e | Adjektiv | |||
|
wie ein Hund leben Lebensweise | vivre comme un chien | Verb | |||
| auf dem Land(e) leben | vivre à la campagne | Verb | |||
|
wieder aufleben intransitiv revivre {verbe}: I. {transitif} wieder erleben; II. {intransitif} wieder aufleben; | revivre | Verb | |||
|
wie die Made im Speck leben Lebenssituation | vivre comme un coq en pâte ugs | fig | Verb | ||
| mit jemandem wie Hund und Katze leben | s'entendre / vivre comme chien et chat avec quelqu'un | Verb | |||
| auf einem Pulverfass leben / sitzen fig | vivre sur une poudrière | fig | Verb | ||
| in der Stadt wohnen oder leben | habiter en ville | Verb | |||
|
in Saus und Braus leben ugs. |
faire la bringue fam | umgsp | Verb | ||
|
sich zurückziehen retirer {Verb}: I. zurückziehen, herausziehen; II. {argent} abheben; III. {vêtement} ausziehen; IV. {chapeau} abnehmen; V. {main, candidature, promese} zurückziehen; VI. {confiance, licence} entziehen; VII. {profit} herausholen; promese} zurückziehen; | se retirer | Verb | |||
| auf dem Land(e) wohnen / übertr. leben | habiter à la campagne | übertr. | Verb | ||
|
ein Leben ohne Sinn und Ziel leben Lebensweise, Lebenssituation | mener une vie dépourvue de but | Verb | |||
|
ausschweifend leben débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen; | débaucher | Verb | |||
| an einen Ort zurückziehen irreg. | retourner dans un lieu | Verb | |||
|
monastisch monastique {Adj.}: I. monastisch / mönchisch, klösterlich | monastique | Adjektiv | |||
|
Ruhestandsbeamte -n m Fiktion, da dieses geschaffen wurde und das Beamtensein oder Beamtentum abgeschafft wurde, da es vorher schon reine Fiktion war, bzw. das Privileg zurückgezogen wurde |
fonctionnaire en retraite m | Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
|
stempeln gehen ugs, auf Stütze leben ugs Der Mensch hat eigene Arbeiten, Aufgaben, die er für sich allein zu erledigen hat, alles andere ist ein gedankliches Modell / Konstrukt von Leuten aus der Verwaltung (die keiner Tätigkeit nachgehen, von sich aus wohl nichts leisten können und Blähungen auf sämtlichen Bereichen schaffen, vorher mussten diese allerdings dem Menschen vom essen und trinken, wohnen und allen anderen Dingen, die FREI sind für jeden Menschen trennen, um ihr Konstrukt und System überstülpen zu können, dieses können demnach keine Menschen sein, es sind Zombies oder irgendwelche Kreaturen bis in die heutige Zeit hinein, lange lebe Corona von daher müssen diese alle ... wir brauchen den Garten zurück ohne unschöne Deko und diese wissen das auch | vivre du chômage | umgsp, Fiktion | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 16:27:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch lebte klösterlich zurückgezogen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken