Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch kleinsten Bewegungen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (körperliche) Bewegung f exercice mSubstantiv
Dekl. Bewegung f
Bewegungen, Nonverbales
mouvement mSubstantiv
Dekl. (Leibes-)Bewegung -en f motion -s fSubstantiv
Dekl. Kehrtwendung -en f
Bewegungen
demi-tour mSubstantiv
Dekl. Bewegung der französischen Unternehmen -en f le MEDEF (Mouvement des entreprises de France) mSubstantiv
Dekl. die kleinste Bewegung -en f le moindre mouvement mSubstantiv
Lockerungsübungen f, pl
Sport, Bewegungen
exercices f,pl d'assouplissementSubstantiv
rückwärts gehen
Bewegungen
marcher à rebours
plötzlich stehenbleiben
Bewegungen
s'arrêter net
unsicher gehen
Bewegungen
marcher d'un pas mal assuréVerb
bergauf gehen
ging bergauf(ist) bergaufgegangen

Bewegungen
Konjugieren grimper la pente
grimpergrimpaitgrimpé(e)

ou gravir la pente
Verb
joggen
Sport, Bewegungen
faire un (/ du) footingVerb
sich schlangenhaft bewegen
Bewegungen
se mouvoir comme un serpent
Bewegungen ausführen, sich bewegen évoluer
Dekl. Mikroanalyse -n f
microanalyse {f}: I. Mikroanalyse {f} / chemische Untersuchung mit kleinsten Stoffmengen; Gegensatz Makroanalyse
microanalyse fSubstantiv
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen -- n
Bewegungen
chassé-croisé m
mouvement
Substantiv
im Laufschritt
Bewegungen, Tempo
au pas de course
auf allen Vieren
Bewegungen
à quatre pattes fam
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
Sie beginnt zu laufen.
Bewegungen
Elle commence à courir.
am Stock gehen
ging am Stock(ist) am Stock gegangen

Bewegungen
Konjugieren marcher avec une canne
marchermarché(e)
Verb
joggen, laufen gehen
Sport, Bewegungen
faire du joggingVerb
den Kopf neigen
Bewegungen, Nonverbales
incliner la tête
auf und ab gehen
Bewegungen
faire les cents pas
mit dem Hintern wackeln fam
Bewegungen
tanguer la croupe fam
auf einen Baum klettern
Bewegungen
grimper à un arbre
steif wie ein Besenstiel ugs  
steif wie ein Besenstiel

Bewegungen
raide comme un manche à balai famumgspRedewendung
eine Bewegung machen
machte eine Bewegung(hat) eine Bewegung gemacht

Bewegungen
faire un mouvement
fait un mouvementfait un mouvement

mouvement
Verb
den Kopf schütteln
Nonverbales, Bewegungen
secouer la tête
sich die Beine vertreten
vertrat sich die Beine(hat) sich die Beine vertreten

Bewegungen
se dégourdir les jambes
se dégourdissait les jambesse dégourdi les jambes
Verb
die Straße überqueren
überquerte die Straße(hat) die Straße überquert

Verkehr, Bewegungen
traverser la rue
traversait la ruetraversé(e) la rue
Verb
sich aufs Rad schwingen
Bewegungen, Unternehmung
enfourcher la bicyclette
sich einen Platz weiter setzen
Bewegungen
se décaler
in Bewegung sein, sich bewegen
Bewegungen
être en mouvement
Nichts hat sich bewegt.
Bewegungen, Entwicklung
Rien a bougé.
Sie ist schnell gelaufen.
Bewegungen / (laufen)
Elle a couru vite.
Dekl. Störung -en f
perturbation {f}: I. Perturbation / Verwirrung {f}, Störung {f}; Unruhe {f}; II. {Astronomie} Perturbation {f} / Störung in den Bewegungen eines Sternes;
perturbation fSubstantiv
Dekl. Verwirrung -en f
perturbation {f}: I. Perturbation / Verwirrung {f}, Störung {f}; Unruhe {f}; II. {Astronomie} Perturbation {f} / Störung in den Bewegungen eines Sternes;
perturbation fSubstantiv
an die (frische) Luft gehen
Bewegungen
(aller) prendre l'air
Dekl. Unruhe -n f
perturbation {f}: I. Perturbation / Verwirrung {f}, Störung {f}; Unruhe {f}; II. {Astronomie} Perturbation {f} / Störung in den Bewegungen eines Sternes;
perturbation fübertr.Substantiv
die Arme in die Hüften stemmen
Bewegungen
mettre les mains sur les hanches
Dekl. Perturbation -en f
perturbation {f}: I. Perturbation / Verwirrung {f}, Störung {f}; Unruhe {f}; II. {Astronomie} Perturbation {f} / Störung in den Bewegungen eines Sternes;
perturbation fastro, allgSubstantiv
auf allen Vieren daherkommen ugs
auf allen Vieren daherkommenkam auf allen Vieren daher(ist) auf allen Vieren dahergekommen

Bewegungen
Konjugieren marcher à quatre pattes
marchermarchaitmarché(e)
umgspVerb
die ganze Strecke im Laufschritt zurücklegen
Bewegungen
courrir tout au long du chemin
ein ständiges Kommen und Gehen
Bewegungen, Besuch
un va-et-vient continuel
réagibel
réagible {Adj.}: I. reagibel / bei (kleinsten) Anlässen reagierend;
réagibleAdjektiv
Dysmetrie f
dysmétrie {f}: I. Dysmetrie {f} / Störung der Fähigkeit, gezielte Bewegungen auszuführen;
dysmétrie fmedizSubstantiv
Automatograf auch Automatograph m
automatographe {mf}: I. Automatograf auch Automatograph {m} / Gerät zur Aufzeichnung unwillkürlicher Bewegungen;
automatographe mSubstantiv
Ihre internetbasierten Geschäftsmodelle haben zu neuen Vertriebskanälen geführt, die auch kleinsten Anbietern von Beherbergungsdienstleistungen einen globalen Markteinstieg erlauben. Das wirft regulatorische Fragen auf.www.admin.ch Leurs modèles d’affaires basés sur l’internet ont conduit à la création de nouveaux canaux de distribution, qui permettent aussi aux plus petits prestataires de services d’hébergement d’accéder au marché mondial, ce qui n’est pas sans poser des questions de réglementation.www.admin.ch
Dekl. kleinstes Blutgefäß -e n
capillaire {m}: I. {Biologie}, {Medizin} Kapillare {f} / Haargefäß {n}, kleinstes Blutgefäß {n}; II. {Physik} Kapillare {f} / ein Röhrchen mit sehr kleinem Querschnitt;
capillaire -s mmedizSubstantiv
Dekl. Kymograf auch Kymograph -en m
cymographe {mf}: I. {Medizin} Kymograf auch Kymograph {m}, Kymographion {n} / Gerät zur mechanischen Aufzeichnung von rhythmischen Bewegungen z. B. des Pulsschlags;
cymographe mmedizSubstantiv
Dekl. Kymographion ...ien n
cymographe {mf}: I. {Medizin} Kymograf auch Kymograph, Kymographion {n} / Gerät zur mechanischen Aufzeichnung von rhythmischen Bewegungen z. B. des Pulsschlags;
cymographe mmedizSubstantiv
saltatorisch
saltatorique {Adj.}: I. {Medizin} saltatorisch / sprunghaft, mit tänzerischen Bewegungen verbunden (z. B. bei krankhaften Bewegungsstörungen);
saltatoriquemedizAdjektiv
Dekl. Zerreißung -en f
rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreißung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s fmedizSubstantiv
Hyperkinese -n f
hyperkinése {f}: I. Hyperkinese {f} / motorischer Reizzustand des Körpers mit Muskelzuckungen und unwillkürlichen Bewegungen; Gegensatz Hypokinese;
hyperkinése fmedizSubstantiv
Dekl. Ruptur -en f
rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreissung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s ffig, mediz, geolo, allgSubstantiv
Dekl. Abbruch Abbrüche m
rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreißung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s ffigSubstantiv
Dekl. Riss -e m
rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreißung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s fmediz, geoloSubstantivEN
Dekl. Durchbruch ...brüche m
rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreißung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s fmedizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.02.2023 4:41:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken