Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch kleinste Bewegung

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (körperliche) Bewegung f exercice mSubstantiv
Dekl. Bewegung f
Bewegungen, Nonverbales
mouvement mSubstantiv
Dekl. (Leibes-)Bewegung -en f motion -s fSubstantiv
Dekl. Bewegung der französischen Unternehmen -en f le MEDEF (Mouvement des entreprises de France) mSubstantiv
Dekl. die kleinste Bewegung -en f le moindre mouvement mSubstantiv
Dekl. Mikroradiometer - n
microdradiomètre {m}: I. Mikroradiometer {n} / Messgerät für kleinste Strahlungsmengen;
microradiomètre mFachspr.Substantiv
Dekl. Vakuummeter - n
vacuummètre {m}: I. Vakuummeter {n} / Luftdruckmesser für kleinste Drücke
vacuummètre mSubstantiv
Vorlauf m
Bewegung
marche en avant ftechnSubstantiv
der kleinste Schüler le plus petit élève
geradeaus gehen irreg.
geradeaus gehenging geradeaus(ist) geradeaus gegangen

Bewegung
aller tout droit
allé(e) tout droit
Verb
Umstellung f, Verschiebung f, Bewegung f déplacement fSubstantiv
bis ins (kleinste) Detail par le menu
in Bewegung setzen
setzte in Bewegung(hat) in Bewegung gesetzt
mettre en marcheVerb
internationale globalisierungskritische Bewegung: Attac Abkürzung Attac abréviation [Action pour une taxation des transactions pour l'Aide aux Citoyens
Es gerät in Bewegung. Ça bouge.
Dekl. Arbeiterkolonne -n f
brigade {f}: I. {Politik, Regime} Brigade {f} / Arbeiterkolonne {f}, kleinste (geringste) Einheit in einem Produktionsbetrieb;
brigade fpol. i. übertr. S.Substantiv
das Weite suchen ugs, davonlaufen
Bewegung
prendre ses jambes à son cou
mit dem Fuß wippen
Bewegung
balancer le pied
etw in Schwingung versetzen
Bewegung
faire vibrer qc
etw. in Bewegung setzen
in Bewegung setzensetzte in Bewegung(hat) etw. in Bewegung gesetzt
mettre qc en marcheVerb
eine Bewegung machen
machte eine Bewegung(hat) eine Bewegung gemacht

Bewegungen
faire un mouvement
fait un mouvementfait un mouvement

mouvement
Verb
Sport treiben, sich Bewegung verschaffen faire de l'exercice
Ich gehe zu Fuß.
Bewegung
Je vais à pied.
ans Laufen bringen, in Bewegung setzen mettre en œuvre
Sie brauchen mehr Bewegung.
Arztbesuch, Fitness
Il vous faut davantage d'exercice.
in Bewegung sein, sich bewegen
Bewegungen
être en mouvement
absolut, fanatisch, bis ins kleinste Detail à tous crains
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
Dekl. Kinem -e n
cinéneme {m}: I. Kinem {n}, kleinste Einheit nicht verbaler Kommunikation, zum Beispiel Kopfnicken;
cinéneme mRhet., Kunstw., kommunik.Substantiv
Dekl. Zionist -en m
sioniste {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. Zionist {m} / Anhänger des Zionismus; II. zionistisch / der Bewegung des Zionismus angehörend, sie betreffend;
sioniste mrelig, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Hypermetrie f
hypermétrie {f}: I. Hypermetrie {f} / Bewegungsübermaß, das Hinausschießen der Bewegung über das angestrebte Ziel hinaus;
hypermétrie fmedizSubstantiv
bewegend
cinétique {Adj.}: I. kinetisch / bewegend, auf die Bewegung bezogen;
cinétiqueAdjektiv
alle Hebel in Bewegung setzen
setzte alle Hebel in Bewegung(hat) alle Hebel in Bewegung gesetzt

Handeln
remuer ciel et terre
remuait ciel et terreremué(e) ciel et terre

agir
Verb
kinetisch
cinétique {Adj.}: I. kinetisch / bewegend, auf die Bewegung bezogen;
cinétiqueAdjektiv
Ich habe alle Hebel in Bewegung gesetzt.
Handeln
J'ai remué ciel et terre.
Ich bin in mein Zimmer hinaufgegangen.
Bewegung / (hinaufgehen)
Je suis monté dans ma chambre.
Ich bin die Treppe hinaufgegangen.
Wohnung, Bewegung / (hinaufgehen)
J'ai monté l'escalier.
Sie nähert ihr Gesicht dem seinen/ihren.
Bewegung
Elle approche son visage du sien.
Ich bin die Treppe hinuntergegangen.
Wohnung, Bewegung / (hinuntergehen)
J'ai descendu l'escalier.
Im Herbst werde ich wandern gehen.
Unternehmung, Bewegung
En automne, je vais faire de la randonnée.
Dekl. Bewegungsübermaß n
hypermétrie {f}: I. Hypermetrie {f} / Bewegungsübermaß, das Hinausschießen der Bewegung über das angestrebte Ziel hinaus;
hypermétrie fmedizSubstantiv
Dekl. Physiotop -e f
physiotope {m}: I. Physiotop {m} / kleinste Landschaftseinheit z. B. Delle, Quellschlucht, Schwemmkegel und dergleichen;
physiotope -s mgeogrSubstantiv
Dekl. Schriftzeichen - n
graphe² {m}: I. {Sprachwort} Graph {n} / Schriftzeichen {n}, kleinste, nicht bedeutungskennzeichnendes graphisches Symbol, das ein oder mehrere Foneme wiedergibt;
graphe² mSprachwSubstantiv
Dekl. Seismometer - n
séismomètre {m}: I. Seismometer {n} / Erdbebenmesser {n}, der unter anderem Größe, die Art der Bewegung, ohne Beziehung zur Reizrichtung;
séismomètre mfinan, milit, wirts, Fachspr., NGOSubstantiv
Dekl. Sinn Fein f
Sinn Fein [nous-mêmes]: I. Sinn Fein / wir selbst; 1905 gegründete nationalistische Bewegung in Irland;
Sinn FeinSubstantiv
Dekl. Erdbebenmesser - n
séismomètre {m}: I. Seismometer {n} / Erdbebenmesser {n}, der unter anderem Größe, die Art der Bewegung, ohne Beziehung zur Reizrichtung;
séismomètre mSubstantiv
seine Beine in die Hand nehmen hum, sich beeilen
Bewegung
prendre ses jambes à son cou hum
Dekl. Tropismus m
tropisme {m}: I. {Biologie} Tropismus {m} / durch äußere Reize bestimmte gerichtete Bewegung festsitzender Tiere und Pflanzen;
tropisme mbioloSubstantiv
Ich muss mir ein bisschen die Beine vertreten.
Bewegung
J'ai besoin de me dégourdir les jambes.Redewendung
Dekl. Sandinist -en m
sandiniste {mf}: I. Sandinist {m} / Anhänger des Sandinismus, sowie Mitglieder, sowie Personal (durch militärische Auslandskräfte bezahlt) der sandinistischen Bewegung;
sandiniste mf mSubstantiv
wie ein Tiger im Käfig auf und ab gehen
Bewegung
tourner comme un lion en cage
Dekl. Neofaschismus m
néofascisme {m}: I. Neofaschismus {m} / Bewegung, die in Zielsetzung und Ideologie an die Epoche des Faschismus anknüpft;
néofascisme mSubstantiv
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
setzte Himmel und Hölle in Bewegung(hat) ... in Bewegung gesetzt

Redensart; handeln
remuer ciel et terre
remuait ciel et terreremuait ciel et terre

diction; agir
Verb
Dekl. Zionistin -nen f
sioniste {mf} {Adj.}, {Nomen}: I. Zionistin {f}, weibliche Form zu Zionist {m} / Anhängerin des Zionismus; II. zionistisch / der Bewegung des Zionismus angehörend, sie betreffend;
sioniste frelig, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. kleinstes Blutgefäß -e n
capillaire {m}: I. {Biologie}, {Medizin} Kapillare {f} / Haargefäß {n}, kleinstes Blutgefäß {n}; II. {Physik} Kapillare {f} / ein Röhrchen mit sehr kleinem Querschnitt;
capillaire -s mmedizSubstantiv
Konvektor -en m
convecteur {m}: I. Konvektor {m} / Heizkörper {m}, der die Luft durch Bewegung erwärmt;
convecteur mSubstantiv
Traktarianismus m
tractarianisme {m}: I. Traktarianismus {m} / katholisierende Bewegung in der englischen Staatskirche im 19. Jahrhundert;
tractarianisme mkath. KircheSubstantiv
packen
packtegepackt

vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.10.2021 13:28:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken