Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch kino - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Pause f; Unterbrechung f
Theater, Kino
entracte mSubstantiv
Kino n manéci m
verlan, Jugendsprache
Substantiv
Kino n cinéma mSubstantivPT RO
Leinwand (Kino) f écran mSubstantiv
verfilmen
Kino
adapter pour le cinémaVerb
im Kino au cinéma
Bilderflut f
Kino, TV
flot d'images mSubstantiv
Zuschauerraum m
Theater, Kino
salle fSubstantiv
ins Kino gehen
Unternehmung
aller au cinéma
jemanden zum Kino bringen emmener quelqu'un au cinéma
(weiblicher) Kinostar m, Filmstar m
Kino
vedette de cinéma fSubstantiv
während der Film lief
Kino
pendant le déroulement du film
Gehen wir ins Kino?
Unternehmung
On va au cinéma ?
Wir sind ins Kino gegangen.
Unternehmung
Nous sommes allés au cinéma.
Sie interessiert sich fürs Kino.
Vorlieben
Elle s'intéresse au cinéma.
Zur Entspannung geht sie ins Kino.
Vorlieben
Elle va au cinéma pour se détendre.
Ich habe Lust, ins Kino zu gehen.
Unternehmung
J'ai envie d'aller au cinéma.
Ich möchte, dass wir ins Kino gehen.
Bedürfnisse
J'aimerais qu'on aille au cinéma.
Ich habe den Film noch nicht gesehen.
Kino
Je n'ai pas encore vu le film.
Ich gehe lieber ins Kino als hierzubleiben.
Unternehmung
Je préfère aller au cinéma que de rester ici.
Hättest du Lust, ins Kino zu gehen?
Unternehmung
Ça te dirait d'aller au cinéma ?
Dieser Film ist nichts für sie, sie ist zu empfindlich.
Kino
Ce film n'est pas pour elle, elle est trop émotive.
Hättest du Lust, in diesen Film zu gehen?
Unternehmung, Kino
Est-ce que ça t'intéresse (/ t'intéresserait) de voir ce film ?
Er hat sich mit ihr/ihm vor dem Kino verabredet.
Verabredung
Il lui a donné rendez-vous devant le cinéma.
Nach dem Kino haben wir noch ein Glas zusammen getrunken.
Unternehmung
Après le cinéma, on a (/ nous avons) été boire un verre.
Ich bin nicht sicher, ob das ein guter Film ist.
Kino, Meinung
Je ne suis pas sûr que ce soit un bon film.
Wir könnten uns auf dem Platz Pigalle treffen und dann ins Kino gehen.
Verabredung, Unternehmung
Nous pourrions nous rencontrer place Pigalle et ensuite, aller au cinéma.
Sie bildete bis zur Einführung des Fernsehens (1953) neben Radio und Zeitung die einzige Möglichkeit, sich im Kino über das aktuelle Zeitgeschehen zu informieren und prägte über Jahrzehnte das Bewusstsein der Kinogäste.www.admin.ch Avant l’arrivée de la télévision (1953), il constituait l’unique source d’informations avec la radio et la presse, et a marqué les esprits de générations de spectateurs.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2018 22:46:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon