pauker.at

Französisch Deutsch kam wieder in Gang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
in Kürze rapidementAdverb
in Originalfassung en version originaleAdverb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Anbetracht vuPräposition
münden in déboucher dans
in Mode sein être à la mode
in drei Tagen en 3 jours
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Gestalt von .... sous la forme de
in Mitten von au milieu de
in der Welt dans le monde
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Übereinstimmung mit en accord avec
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
bewandert in, versiert in versé,-e dans
wieder in etw. acc. verfallen irreg. retomber dans qc Verb
ich wohne in j'habite à
in diesem Augenblick à ce moment-là
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Gang gesetzt été mise en œuvre
in Zukunft, künftig à l'avenir
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in deren Verlauf au cours de laquelle
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in aller Ruhe en toute tranquillité
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in en prép [moyen de transport]
in en
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in dans
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
in Gang bringen mettre en branle Verb
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in Gang setzen mettre en branle Verb
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:36:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken