pauker.at

Französisch Deutsch irgendwo ein und ausgehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
irgendwo ein und ausgehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgsp, übertr.Verb
ausgehen sortir, sors, sors, sort, sortons, sortez, sortentVerb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
irgendwo ein und aus gehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgspVerb
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
ganz und gar tout à fait
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Dekl. Mundwasser -
n

collutoire {m}: I. {Chemie-Pharma und Wirtschaft; ein Produkt} Mundwasser {n};
collutoire
m
chemi, wirts, Pharm.Substantiv
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
ihr tretet ein vous entrez
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
irgendwo quelque partAdverb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
ausgehen sortir
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
und et
und etPartikel
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. parallele Ein- und Ausgabe -n
f
entrée et sortie parallèles
f
technSubstantiv
ein Kommen und Gehen
Fortbewegung
un va-et-vient
Dekl. kombiniertes Ein- und Ausschaltvermögen
n
pouvoir limite de manœuvre
m
elektriz.Substantiv
ein Fall für sich un cas à partAdverb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
Saint-Pierre und Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon
mit Leib und Seele corps et âme
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Industrie und Handelskammer IHK
f
chambre de commerce et d'industrie C.C.
f
wirts, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Man trank und tanzte On but et l'on dansa
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 15:12:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken