pauker.at

Französisch Deutsch holte einen Rückstand auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
einen Rückstand aufholen zeitl rattraper un retard zeitlVerb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
Rückstand m (ausstehende Zahlung) arriéré
m
Substantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
einen Streich spielen jouer des tours
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
aufholen
Verspätung
combler FiktionVerb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
sich beziehen auf se concerner
sich beschränken auf se limiter à
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf dans
auf sur
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auflodern flamboyer Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
auf dem Spiel stehen être en jeu
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf einen Baum klettern
Bewegungen
grimper à un arbre
auf einen Berg klettern
Unternehmung
escalader une montagne
auf gut Glück au hasard
auf den Tag genau jour pour jour
sich einen runter holen derb s'astiquer le poireau vul. Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 20:13:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken