pauker.at

Französisch Deutsch hatte Stoff zum Nachdenken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Stoff
m
tissu
m
Substantiv
Dekl. Keil -e
m

zum Blockieren
cale
f

pour bloquer
Substantiv
hätte aurait
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Stoff zum Nachdenken haben Konjugieren avoir du grain à moudre figVerb
Zum Teufel!
Ausruf
Merde alors ! / Putain !
jmdm. Stoff zum Nachdenken geben irreg. donner du grain à moudre à qn figVerb
jmdm. Stoff zum Nachdenken liefern donner du grain à moudre à qn figVerb
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
Befähigung zum Richteramt
f
qualification à la profession de juge
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Montageschacht zum Kabeleinziehen ...schächte
m
chambre de tirage
f
techn, Bauw.Substantiv
nachdenken réfléchirVerb
Stoff
m
étoffe
m
Substantiv
äußern, zum Ausdruck bringen manifester
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
zum Ziel haben
Absicht
avoir pour but Verb
von einem Jahr zum anderen d'une année à l'autreRedewendung
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Darf ich bitten? [zum Tanz] Vous dansez?
nachdenken lassen faire réfléchir
zum Vergnügen pour le plaisir
nachdenken, überlegen réfléchirVerb
er hatte il avait
lieber haben préférer Verb
hätte er eût-il
ich hatte j'avais
frei haben avoir congéVerb
zum Spaß pour rire
zum Spaß par plaisir
unrecht haben avoir tort Verb
zum Selbstkostenpreis aux prix de factureAdjektiv, Adverb
zum Glück par bonheur
sie hatte elle a eu
zum Glück heureusement
zum Verwechseln à s'y méprendre 
nachdenken, überlegen méditer
nachdenken (über) réfléchir (à)
zum Ausgleich en compensation
zum Trinken
geniessbar
buvableAdjektiv
nachdenken, denken raisonner
zum Mitnehmen à emporter
zum Spott par dérision
zum Bergsteigen pour faire de l'alpinisme
zum beginnen pour commencer
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
bis zum Rand à ras bordAdjektiv, Adverb
bis zum Überdruß
satiété {f}: I. (Über-)Sättigung {f}; II. {fig.} Überdruß {m};
à satiété
zum Vorschein gekommen
Partizip Perfekt
percé, -efig, übertr.Adjektiv
zum Zeichen für comme preuve deRedewendung
zum vollen Preis au prix fortAdjektiv, Adverb
Dekl. Eimer zum Schöpfen -
m
seau à puiser -x
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:26:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken